Wir haben an der Wyatt corp gesucht fuer etwa fuenf Jahren. | Open Subtitles | كنا نبحث في وايت كورب لمدة خمس سنوات حتى الآن. |
Wir machen das seit 3 Jahren, und wir hatten oft Probleme mit Informanten. | Open Subtitles | دعني أخبرك أننا نقوم بهذا منذ 3 سنوات حتى الآن وعملنا مع قضايا شركات كثيرة تتضمن شهود داخليين |
Wir haben mit diesen schlitzäugigen Mistkerlen schon seit drei Jahren zu tun, und sie sind noch nie umgedreht. | Open Subtitles | لقد أشتبكنا مع هؤلاء الأوغاد ذو العيون المتشابكة السوداء لثلاث سنوات حتى الآن, ولم يستديروا من قبل. |
Dieses Underground-Phänomen gibt es erst seit etwa fünf Jahren. | Open Subtitles | وكان فقط تحت الأرض الظاهرة لحوالي، أوه، خمس سنوات حتى الآن. |
Wir sind nun seit fast drei Jahren zusammen. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أننا نتواعد منذ حوالي ثلاث سنوات حتى الآن |
- Du kennst mich jetzt seit Dutzenden von Jahren. | Open Subtitles | لقد عرفتني منذ أكثر من 10 سنوات حتى الآن |
Sie ist in den letzten vier Jahren tief undercover gewesen, als Ihre Frau, und das nur aus einem Grund: | Open Subtitles | لقد كانت تقوم بعملية سرية للغاية منذ أربع سنوات حتى الآن |
Ich schaffe es jetzt seit fünf Jahren alleine. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لخمس سنوات حتى الآن |
Und ich bin seit 5 Jahren Mr. Olympia. | Open Subtitles | وأنا فائز ببطولة "مستر أولمبيا" لخمس سنوات حتى الآن |
Ich arbeite jetzt schon seit zehn Jahren in Ihrem Land. | Open Subtitles | اعمل لدى بلدك لعشرة سنوات حتى الآن |
Ich gründete und betreibe Next Step seit nunmehr sieben Jahren. | Open Subtitles | الخطوة التالية قرابة سبع سنوات حتى الآن |
Wir sind seit fünf Jahren in der Provinz Helmand, und in der ganzen Zeit konnten wir nur diese Basis sichern. | Open Subtitles | "كنا في مقاطعة "هلمند لخمس سنوات حتى الآن ،وفي كل ذلك الوقت قمنا بتأمين هذه القاعدة فحسب |
seit drei Jahren. | Open Subtitles | ثلاث سنوات حتى الآن ... |