"سنوات لقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jahren
        
    • Jahre
        
    Als ich dich vor 10 Jahren sah, hast du deine Arbeit geliebt. Open Subtitles عندما رأيتك قبل عشر سنوات لقد كنت تحب ما كنت تفعله
    In den vergangenen sechs Jahren haben wir unter meiner Führung ein paar unglaubliche Dinge erreicht: Open Subtitles في منصبي كحاكم هذه الولاية العظيمة لآخر ست سنوات لقد حققنا بعض الإنجازات الرائعة.
    - Er kam vor Jahren auf die Galeeren. - Er ist zurückgekehrt. Open Subtitles لقد أرسل إلى السفن منذ عدة سنوات لقد عاد
    Doch vier Jahre später haben wir Jobs für etwa 3.000 Menschen geschaffen. TED فمازال ، وبعد 4 سنوات لقد خلقنا فرص عمل لحوالي 3000 شخص.
    Es dauerte 10 Jahre, aber wir haben lhr Gepäck gefunden. Open Subtitles لدينا أخبار جيدة ايها القائد لقد مرت عشر سنوات لقد وجدنا حقيبتك
    Schau, sie waren zusammen neun Jahre, es ist erst seit anderthalb Monaten. Open Subtitles لقد كانوا مع بعض منذ 9 سنوات لقد مضى شهر و نصف فقط
    Ich wuenschte du haettest sie vor einigen Jahren kennengelernt. Damals war sie so ein nettes Maedchen. Open Subtitles أَتمنى لو أنك قابلتها منذ عدة سنوات, لقد كانت فتاةً جيدة حقاً
    Es war vor drei oder vier Jahren. Es war schrecklich. Open Subtitles لقد كان هذا منذ حوالي 3 أو 4 سنوات لقد كان أمرا مروعا
    Diese Dokumente sind vier Jahre alt. Er unterschrieb sie. Brauchten sie für irgendetwas Geld vor vier Jahren? Open Subtitles هذه الوثائق مؤرخة منذ أربعة سنوات لقد وقعهما هل كانا يحتاجان للمال لأى سبب؟
    Vor fünf Jahren wurden Sie über den Tisch gezogen. Open Subtitles قبل 5 سنوات لقد أخفقت يمكنك إعتبارها هكذا
    Nein, es war vor drei Jahren. Sie wurde eingeäschert. Open Subtitles لا ، الجريمة وقعت قبل ثلاث سنوات لقد تم حرق جثمانها
    Stellt sich heraus, dass vor ein paar Jahren etwas Insiderhandel betrieben hat und... ich habe ein paar Beziehungen spielen lassen. Open Subtitles إنّها مذكرة قبض لوالدك اتضح أنّه قد قام بمزاولة التجارة الغير قانونية، قبل عدة سنوات لقد بحثت في هذا الأمر
    In den letzten fünf Jahren habe ich ihre geheimen Aktivitäten verfolgt. Open Subtitles في اخر خمس سنوات لقد تتبعت أنشطتها السرية
    Vor drei Jahren gab die Arische Bruderschaft einen Mordauftrag auf ihn aus, wegen eines Meth-Deals. Open Subtitles لقد كان ضمن جماعة الإخوان الآرية لثلاث سنوات لقد كانوا يريدون رأسه وقد نجى منهم
    Ich trage den hier seit 7 Jahren. Josefine hatte ihn verloren, als sie verschwand. Open Subtitles كنت أستعمل هذه لسبع سنوات لقد سقط من يوسيفين قبل أن تختفي
    Weil es schon Jahre her ist. Das ist vorbei, oder? Open Subtitles لأن ذلك حدث منذ سنوات لقد تجاوزنا ذلك، صحيح؟
    Aber... sechs Jahre lang, sechs Jahre lang war ich dein Papa. Open Subtitles .. لكن اسمعني .. لمدة ست سنوات لقد كنت أباك لمدة ست سنوات
    Ja, ich war zehn Jahre... lang Lehrerin, und es war ein sehr erfüllender Job. Open Subtitles نعم , لقد كنت مدرسة لـ10 سنوات لقد كان أمراً مُرْضياً
    Ich habe zehn Jahre im Verborgenen gelebt, okay, komplett verloren, und du warst die Ausnahme. Open Subtitles بربك , لمدة 10 سنوات لقد كنت أعيش في الظلال ,حسناً تائه بالكامل بإستثنائك , موافقة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus