Der Priester bekam 8 Jahre und die anderen drei. | Open Subtitles | حصل الكاهن على 8 سنوات و الآخرون 3 سنوات. |
Mein verstorbener Ehemann und ich haben 3 Jahre und $20 Millionen investiert, um diese Technik nachzubauen. | Open Subtitles | زوجي الراحل و أنا قضينا ثلاث سنوات و أنفقنا 20 مليون دولار، محاولين دراسة الهندسة الإنعكاسيّة لتلك التقنية |
Es waren mehr als 10 Jahre und 10000 Menschen nötig, es zu bauen. | Open Subtitles | أستغرق أكثر من عشر سنوات و عشرة ألاف شخص لبنائه |
Partner seit fünf Jahren. Und so willst du es beenden? | Open Subtitles | زملاء لخمس سنوات و هكذا تريد أن تنهي هذة الزمالة |
Ich kenne ihn seit fünf Jahren und nein, tue ich nicht. | Open Subtitles | إنني أعرفه منذ خمس سنوات و كلا، لا أعرفه |
Es ist drei Jahre her und du hast bestimmt eine neue Freundin aber wenn wir nur eine Nacht zusammen verbringen könnten... | Open Subtitles | لقد مضى على علاقتنا ثلاث سنوات و انت أكيد تواعد شخص ما الآن لكن إذا كان لديك وقت ما لليلة واحدة تجمعنا مع بعض ثانية |
Ich war zehn Jahre alt und ich hatte ein nagelneues Fahrrad. | Open Subtitles | عندما كان عندى 10 سنوات و حصلت على دراجة جديدة |
Wir waren drei Jahre und fünf Tage verheiratet, und ich habe ihn geliebt. | Open Subtitles | مر على زواجنا 3 سنوات و 5 أيام و كنت أحبه |
Es sind erst drei Jahre und schon sind wir hier im Bett. | Open Subtitles | أعني، أنظري إلينا قد مر فقط ثلاث سنوات و ها نحن ذا معاً على السرير |
Drei Jahre, und heute können wir das nicht mehr. | TED | "ثلاث سنوات," و الآن نحن غير قادرين على فعل ذلك. |
"VIER Jahre und SECHS MONATE VORHER IN EL PASO, TEXAS" | Open Subtitles | قبل أربع سنوات و نصف مدينة الباسو - تكساس |
"VIER Jahre und SECHS MONATE VORHER IN EL PASO, TEXAS" | Open Subtitles | قبل أربع سنوات و نصف مدينة الباسو |
Drei Jahre und neun Monate waren Amerika und Großbritannien beteiligt. | Open Subtitles | والّتي إستمرّت 3 سنوات و 9 أشهر لـ"أمريكا" و "بريطانيا"، |
Ich habe keinen anderen Mann geküsst in 10 Jahren und ... ich hatte nie Zweifel daran, über was ich fühlte. | Open Subtitles | .. لم اقبّل رجلا آخر لمدّة عشر سنوات و لم يكن لديّ شكّ ابدا فيما كنت اشعر به |
Sie lebt hier seit drei Jahren und brauchte bis jetzt keine Alarmanlage? | Open Subtitles | لقد عاشت هنا مدة 3 سنوات و لم تشعر بضرورة تركيب جهاز إنذار للآن |
Mein Mann starb vor ein paar Jahren und mein Sohn schickt mir ständig diese Broschüren für Seniorensiedlungen... alias da, wo sie alte Leute zum Sterben hinschicken aber nicht viel Aufhebens darum machen. | Open Subtitles | توفي زوجي قبل بضع سنوات و يداوم ابني على ترك منشوراتٍ لي عن مراكز التقاعد |
Seit 5, 6 Jahren. Und... Für uns ist das eine Art Inspektion. | Open Subtitles | خمس ست سنوات و هذا شبة فحص لعلاقتنا |
Seit 5, 6 Jahren. Und... Für uns ist das eine Art Inspektion. | Open Subtitles | خمس ست سنوات و هذا شبة فحص لعلاقتنا |
Aber es ist... jetzt sieben Jahre her und offensichtlich ist nie etwas schlimmes passiert. | Open Subtitles | و أنا أعلم بأنه مستأجر على بطاقتك لكن مرت سبع سنوات و لم يحدث شيء سيء |
Umar ist sieben Jahre alt, und aus dem Norden Nigerias. | TED | عمر يبلغ من العمر 7 سنوات و هو من شمال نيجيريا |
Mit zwei Jahren löste er Puzzles und Intelligenztests, die für Kinder ab acht gedacht waren. | Open Subtitles | بعد مرور عامين تمكن (سيزر) من حل احجيات و الغاز مخصصه للاطفال من سن 8 سنوات و اكثر |
Jay, ich bin seit fünf Jahren mit dir zusammen und du hast nie etwas vom Schreiben erwähnt. | Open Subtitles | جاي,انا معك منذ 5 سنوات و لم أسمعك تذكر شيئا عن الكتابة مطلقا |