"سنين من الآن" - Traduction Arabe en Allemand

    • JAHREN
        
    In 40 JAHREN. In 10 JAHREN. morgen. Open Subtitles بعد أربع سنين من الآن عشرة سنين من الآن، غدا
    Egal ob ich morgen sterbe oder in zehn JAHREN, es wird hier passieren. Open Subtitles وسواء مت الآن أو بعد عشر سنين من الآن سأبقى هنا
    In 10 JAHREN wird irgendein Jäger in den Wald gehen, um Wasser zu lassen. Open Subtitles ... بعد عشر سنين من الآن صياد سيدخل الغابة ليلقي نظرة
    "In fünf JAHREN ist sie mit dem College fertig und ich bin 36... Open Subtitles بعد خمس سنين من الآن هي ستصبح في الكلية
    In zehn JAHREN kann ich nach West Point. Das kann ich mit Stocker erreichen. Open Subtitles عشر سنين من الآن يمكنني أن أصل إلى النقطة الغربية ذلك ما يمكنني فعله بلعبة الـ (ستوكر)
    In zehn JAHREN ist ein Typ, der bei Stocker gut ist, ein sicherer Kandidat in West Point. Open Subtitles أعني ، عشر سنين من الآن (الرجلالذييسجلنقاطقويّةفيلعبةالـ(ستوكر.. هو فائز مؤكد في لعبة (بوينت)
    Brooklyn,NewYork In drei JAHREN Open Subtitles {\fad(300,500)\}{\pos(190,220)} "بروكلين)، (نيويورك))، بعد 3 سنين من الآن"
    In drei JAHREN Open Subtitles {\pos(190,210)}{\fad(300,500)\} "بعد 3 سنين من الآن"
    IN DREI JAHREN Open Subtitles "{\fad(300,500)\}{\pos(190,200)}"بعد 3 سنين من الآن
    In vier JAHREN... erschafft zukünftiger Flash... ein Zeit-Relikt, um Savitar zu bekämpfen. Open Subtitles {\pos(190,220)}بعد 4 سنين من الآن سيصنع (البـرق) المستقبلي {\pos(190,220)}(بقايا زمنية لقتال (سافيتار
    IN DREI JAHREN Open Subtitles "بعد مضيّ 3 سنين من الآن"
    IN DREI JAHREN Open Subtitles "بعد 3 سنين من الآن"
    IN 3 JAHREN Mom? Open Subtitles -بعد 3 سنين من الآن" " -أمي؟
    CHICAGO IN 3 JAHREN Open Subtitles "شيكاغو))، بعد 3 سنين من الآن"
    Nach dem Tod seines Vaters in fünf JAHREN, setzt Per Degaton den Armageddon Virus frei, welcher die Weltbevölkerung dezimiert, und sie reif für die Eroberung macht. Open Subtitles بعد موت أبيه خلال 5 سنين من الآن سيطلق (بير ديغاتون) فيروس المعركة الكبرى والذي سيقتل معظم سكان العالم بما يجعله مهيئاً للغزو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus