| Wären Sie auch, hätten Sie die ganze Nacht versucht, dieses Chaos zu beseitigen. | Open Subtitles | ومن المفترض أن تكون مثلي، لو سهرت طوال الليل محاولاً لشرح ماحدث. |
| Ich habe die dorthin gelegt. Ich habe die ganze Nacht an dieser Erfindung gearbeitet. | Open Subtitles | صممتها بنفسي، سهرت طوال الليل للعمل على ذلك الإختراع |
| Ich war die ganze Nacht wach. - Was hast du am Arm? | Open Subtitles | لا أعرف - لا،يجب أن تتحدث إليَّ،لقد سهرت طوال الليل - |
| Um das wieder hinzukriegen, habe ich die ganze Nacht nicht geschlafen. | Open Subtitles | لقد سهرت طوال الليل في محاولة لاصلاح هذا |
| Ich war die ganze Nacht auf mit den beiden. | Open Subtitles | -لذا قمت ببعض التغييرات سهرت طوال الليل مع هؤلاء السيدات الجميلات هنا |
| Sie hat wohl die ganze Nacht... bei ihrer Pflanze gewacht ! | Open Subtitles | لقد سهرت طوال الليل و هي تعتني نبتتها |
| Ich war die ganze Nacht auf um den 'Designing Women Marathon' zu schauen. | Open Subtitles | سهرت طوال الليل وأنا أشاهد "سباق النساء المصممات" |
| Warst du die ganze Nacht mit den Hüftis zusammen? | Open Subtitles | هل سهرت طوال الليل مع أصحاب الأوراك ؟ |
| Es war... viel Arbeit und hat die ganze Nacht gedauert und ich musste in die Bibliothek gehen und Haufen Zeug lesen. | Open Subtitles | لقد كان... عملاً كثيراً لقد سهرت طوال الليل واضطررت للذهاب إلي المكتبة وقرأت بعض الأشياء التافهة. |
| - Ja, ich lag selbst die ganze Nacht wach. | Open Subtitles | أجل، لقد سهرت طوال الليل أنا أيضاً |
| Shira schläft. Sie war die ganze Nacht mit den Mädels auf Jagd. | Open Subtitles | نعم ولكن (شيرا) نائمة لقد سهرت طوال الليل تصطاد مع البنات |
| Ich lag die ganze Nacht wach, hab daran gedacht, wie Gunpei und ich von diesem Moment geträumt hatten. | Open Subtitles | سهرت طوال الليل وأنا أفكر كيف كنت أحلم و"غانبي" بهذه اللحظة. |
| Ich blieb die ganze Nacht wach. | Open Subtitles | سهرت طوال الليل أعد تأبينًا... |
| - Wieso? Weil ich die ganze Nacht wach war. | Open Subtitles | -لأنّي سهرت طوال الليل . |