"سهلة المنال" - Traduction Arabe en Allemand

    • leicht zu haben
        
    • zugänglichen
        
    • ein einfaches Ziel
        
    • leichte Beute
        
    • leicht rumzukriegen
        
    1. weiß er auf die Art, du bist leicht zu haben, und 2., dass du gerne trinkst. Open Subtitles و بهذا سيعرف أولاً، أنكِ سهلة المنال و ثانياً، أنكِ تحبين شرب الخمر
    Du hast dir 'n Kondom ausgeliehen, weil du dachtest, ich wär so leicht zu haben. Open Subtitles هل اعتقدتَ أنني سهلة المنال و لذا قُمتَ باستعارة واقياً؟
    Ich habe mit dir geschlafen weil du betrunken warst und leicht zu haben und nach Apfel gerochen hast. Open Subtitles ضاجعتكِ لأنكِ كنتِ سكرانه و سهلة المنال و رائحتكِ كرائحة فطيرة التفاح
    b) im Umgang mit Behörden die Verwendung von Gebärdensprachen, Brailleschrift, ergänzenden und alternativen Kommunikationsformen und allen sonstigen selbst gewählten zugänglichen Mitteln, Formen und Formaten der Kommunikation durch Menschen mit Behinderungen akzeptieren und erleichtern; UN (ب) قبول وتيسير قيام الأشخاص ذوي الإعاقة في معاملتهم الرسمية باستعمال لغة الإشارة وطريقة برايل وطرق الاتصال المعززة البديلة وجميع وسائل وطرق وأشكال الاتصال الأخرى سهلة المنال التي يختارونها بأنفسهم؛
    8. ersucht den Generalsekretär, im Rahmen der verfügbaren Mittel und im Benehmen mit Behindertenorganisationen und dem Präsidium des Ad-hoc-Ausschusses innovative Maßnahmen zur Bereitstellung ausgewählter Dokumente des Ad-hoc-Ausschusses in für seh- und hörbehinderte Teilnehmer zugänglichen Formaten zu erkunden und umzusetzen; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام استطلاع وتنفيذ تدابير مبتكرة، في حدود الموارد المتاحة وبالتشاور مع منظمات المعوقين ومع مكتب اللجنة المخصصة، من أجل توفير وثائق مختارة من وثائق اللجنة المخصصة تكون معدة في أشكال سهلة المنال بالنسبة للمشاركين من ذوي الإعاقة البصرية والسمعية؛
    Die Leute suchen nach einem Sündenbock und "Digital Corner" ist ein einfaches Ziel. Open Subtitles الناس يبحثون عن كبش فداء. و الجوانب الرقمية سهلة المنال.
    Sie wählten meine Mandantin, im Wissen, dass sie schüchtern ist und ein einfaches Ziel wäre, Open Subtitles إختاروا موكلتي لأنهم يعرفون أنها خجولة وستكون سهلة المنال
    Und sie löschen kleine Gemeinden wie unsere aus, weil sie denken, wir sind leichte Beute. Open Subtitles وهم يقومون بإبادة البلدات صغيرة كبلدتنا... لأنهم يظنون أننا أهداف سهلة المنال.
    Warst du bei ihm so leicht rumzukriegen wie bei mir? Open Subtitles أكنت سهلة المنال معه كما كنت معي؟
    Nun ja, du hast doch selbst gesagt, du wärst leicht zu haben. Open Subtitles حسن، لقد قلت ذلك بنفسك، أنت سهلة المنال.
    Ich hatte einfach nur gehofft, dass Sie leicht zu haben sind. Open Subtitles كنت آمل بأنك أصبحتِ سهلة المنال
    Na, sie ist leicht zu haben. Open Subtitles ـ نعم ، إنها فعلا سهلة المنال
    Meine Frau war leicht zu haben. Open Subtitles *زوجتي كانت... . *سهلة المنال.
    Ich schätze, dass ich deshalb leichte Beute für deinen Freund Finn war. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما جعلني فريسة سهلة المنال لصديقك (فين).
    Der heutige Abend hat gezeigt, dass sie nicht leicht rumzukriegen ist. Open Subtitles وإن كانت ليلتنا ذات أيّة دلالة فإنّ (بوني) ليست سهلة المنال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus