Legion um Legion marschierte aus den Bergen der Fünf Elemente in die Ebenen des Mittleren Königreiches. | Open Subtitles | سار جيشه عبر الجبال ليصلوا إلى سهول بلادنا الطيبة |
Hier, auf den Ebenen von Amboseli, im Schatten des Kilimandscharo, sind die saisonalen Regenfälle in den letzten zwei Jahre ausgeblieben. | Open Subtitles | هنا، في سهول أمبوسيلي، في ظل جبل كليمنجارو، موسم الأمطار الموسمية قد فشل للعامين الماضيين. |
Und er stieg auf von der Ebene Moab auf die Berge, und der Herr zeigte ihm alles Land, das hinter dem Fluss Jordan lag. | Open Subtitles | و صعد من سهول مملكة موب إلى أعلى الجبال حيث أراه الله كل الأرض التى كانت خلف نهر الأردن |
Er braucht Zeit und einen sicheren Weg über die Ebene von Gorgoroth. | Open Subtitles | يحتاج إلي الوقت فقط 'وممر آمن عبر سهول 'جورجوروث |
Das ist seine Abschrift von South Lafayette High School in Cherokee Plains in Louisiana. | Open Subtitles | هذه هي نسخة ثانوية لافايتيي الجنوبية... في سهول جيروكي, لويزيأنا |
Der Plan ist also, dass sie dem Schlepper zur Salzebene folgt, und zwar dank dem Täusch-Sender. | Open Subtitles | إذاً الفكرة هي أن نجعلها تتبع القاطرة حتى سهول الملح بإستخدام المُرسلات التمويهية التي على متنها |
Wahrscheinlich verbergen sich Verstärkungstruppen in der Golan-Straße. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير أن التعزيزات مختبئة في سهول الجولان |
Es gibt Orte, die sogar noch feindlicher sind, als die Staub-erstickten Ebenen. | Open Subtitles | هناك أماكن أكثر عدائية من سهول الغبار الخانق. |
Eine aus unserem Orden hat den Sucher auf den Ebenen von Gilgalar gefunden, | Open Subtitles | أحدّ تابعاتنا تمكنت من تحديد موقع الباحث، إنـّه في بمطقة "سهول (جيلجالار)". |
Die Ebenen von Goran sind heilig! | Open Subtitles | سهول غوران ، أرض مقدسة |
Der Sucher geht in Richtung Norden, zu den Ebenen von Gilgalar. | Open Subtitles | -الباحث يتجه شمالاً ، إلى "سهول (جيلجالار )". |
Was führet Euch auf Stratfords Ebenen? | Open Subtitles | ما الذى قد يحضرُ جماعتكِ السعيدة إلى سهول (سترادفوت)؟ |
Die Ebenen Leons verbrennen. | Open Subtitles | سهول Leonis تحترق. |
Jetzt wollen wir sehen, was er Leistet gegen die tödlichsten Marodeure der Chaleen Ebene, die Wildebots! | Open Subtitles | الآن، دعونا نرى شجاعته ..ضد السفاحينالخطرين. من سهول "شالين" الأليين المتوحشون! |
Ein Bauernhaus auf der Ebene von La Mancha. Kerze. | Open Subtitles | (مزرعة على سهول (لا مانشا |
Academy in Scotch Plains, New Jersey besucht. | Open Subtitles | في سهول سكوتش ، نيوجيرسي |
Dann ging ich in die Staked Plains nach Texas, | Open Subtitles | كان ذلك حين سافرتُ إلى سهول (ستاكد بلينز) في (تكساس)... |
Dann ging ich in die Staked Plains nach Texas, | Open Subtitles | ذهبت ذات مرة إلى سهول (تكساس) |
Wenn wir also die echte Kugel in der Isolierkammer verstecken und den Lock-Sender sozusagen an einen Schlepper mit Fusionsbomben hängen und sie zur Salzebene locken... | Open Subtitles | لذا إن قمنا بإخفاء الكرة الحقيقية داخل غرفة العزل وقمنا بتجميع المُرسلات التمويهية إذا جاز التعبير بداخل قاطرة ونملأها بقنابل نووية ونستدرجها إلى سهول الملح |
Wahrscheinlich verbergen sich Verstärkungstruppen in der Golan-Straße. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير أن التعزيزات مختبئة في سهول الجولان |