"سوء الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlimm ist es
        
    • schlimm es ist
        
    • schlimm war es
        
    • schlimmer
        
    • schlimm das
        
    • schlimm wäre es
        
    "Smallville". Ich hab wohl Ärger am Hals. Wie schlimm ist es denn? Open Subtitles سمولفيل)''، لا بدّ أني في ورطة)''، ما مدى سوء الأمر ؟
    - Ein ziemlich bunter Haufen. - Wie schlimm ist es? Open Subtitles أقوم بمراجعتها جميعاً - ما مدي سوء الأمر ؟
    Wie schlimm ist es, Doktor? Open Subtitles ما مدى سوء الأمر ؟
    Sie weiß, wie schlimm es ist. Wir passen aufeinander auf. Open Subtitles لكنها تعرف مدى سوء الأمر إننا نعتني ببعضنا البعض
    Du weißt nicht, wie schlimm es ist. Open Subtitles أنت لا تعرفين مدى سوء الأمر بالخارج
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوء الأمر ؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles مامدى سوء الأمر ؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles -ما مدى سوء الأمر ؟
    Ich weiß nicht genau wie schlimm es ist, weil dort drüben so entsetzlich ruhig war. Open Subtitles لا أعرف مدى سوء الأمر لأن الطبيب (سلون) هناك كان كتوماً للغاية
    Du weißt nicht, wie schlimm es ist. Open Subtitles لا تعلم مدى سوء الأمر
    Ich will nur wissen, wie schlimm es ist. Open Subtitles أريد أن أعلم مدى سوء الأمر.
    Oh, du macht es nur noch schlimmer! Open Subtitles .اوه.انتي فقط تزيدين من سوء الأمر!
    So schlimm das auch für mich war, für Sie muss das schlimm gewesen sein, den toten Jungen zu finden. Open Subtitles بقدر سوء الأمر بالنسبة لي، فلا يسعني تصوّر مدى فظاعته بالنسبة لك أن تجد ذلك الفتى هُناك.
    Wie schlimm wäre es, wenn man herausfände, wer du wirklich bist. Open Subtitles ما مدى سوء الأمر عندما يكتشف الناس هويتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus