Was auch immer aus dieser Eishöhle entkommen ist. | Open Subtitles | سواء ما كان ذلك الذي هرب من الكهف الجليدي |
Was auch immer es ist, es ist so vorbestimmt. | Open Subtitles | حسناً ، سواء ما كان فهو مقدرّ له أن يحصل |
Was auch immer du tust, mach es schnell. | Open Subtitles | سواء ما كنت ستفعله فافعله بسرعة |
Also, Was immer du tust, sei stark. Lass dich nicht einschüchtern. | Open Subtitles | الآن ، سواء ما فعلت فكوني قوية لا تدعيهم يخوّفوك |
Aber Was immer es war, er hat gesagt, es würde ihn wiederauferstehen lassen. | Open Subtitles | لكن سواء ما كان ، فقد قال أنه سيبعثه بطريقة ما |
Was immer dabei herauskommt, wir werden es akzeptieren. Und du auch. | Open Subtitles | . سواء ما كان الطريق هو ، فنحن سنقدره ، كما ستقدّره أنت |
Was dir vor 50 Jahren zugestoßen ist, Was auch immer los ist, Sam findet das heraus. | Open Subtitles | ، ما حدث لخمسين سنة لك . سواء ما حدث ، فـ (سام) يبحث عن هذا |
Wer seiner würdig ist, besitzt die Macht. Was auch immer, es ist ein Trick. | Open Subtitles | سواء ما كان خدعة. |
Was immer das auch heißen mag. | Open Subtitles | سواء ما يعنيه هذا |
Was immer es ist, sicher hat der Dämon irgendetwas mit Leo zu tun. | Open Subtitles | سواء ما الذي يحدث أنا متأكدة أن هذا (المشعوذ له علاقة بـ (ليو |
- Was immer du willst. | Open Subtitles | سواء ما تريدين |