Ich sag's mal so: Das interessiert kein Schwein. | Open Subtitles | " سوف أقولها مباشرةً , لا أحد يهتم " سام |
Aber Ich sag's in aller Kürze. | Open Subtitles | انتظر، سوف أقولها لك صراحة |
Ich sag's Ihnen gerade raus. | Open Subtitles | سوف أقولها وحسب .. هه ؟ |
Oh, Mensch, ich bin müde, von dem ganzen Rollengespiele, also sage ich es einfach. | Open Subtitles | سحقاً، لقد تعبت من تمثيل الأدوار، لذا سوف أقولها وحسب. |
Ich weiß, dass du das wegen deiner Herkunft nicht aussprechen kannst, also sage ich es für dich. | Open Subtitles | أعرف بسبب مَن وما أنت عليه، لكنكلستقادرعلى قول هذا .. لذا سوف أقولها لك. |
Du willst es nicht hören, also sage ich es nur einmal. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع ذلك، لذا فإنني سوف أقولها مرة واحدة |
Ich sag's ja nur. | Open Subtitles | سوف أقولها مرة آخرى فحسب |
Nun, ich weiss nicht, wie ich es Ihnen sonst sagen soll, also sage ich es einfach so. Diese schurkischen Aktivitäten von den Regierungen und, wissen Sie, von den Bankern und der Wall Street. | TED | حسناً، لا أعلم أي طريقه أخرى لأقولها لكم ، لذلك سوف أقولها بطريقتي . الأنشطه المستتره من الحكومات وال.. تعلمون والبنكيون ، و ووال سترييت .تعرفونه. |