"سوف اكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich werde
        
    • werde ich
        
    • Ich wäre
        
    • bin ich
        
    • wäre ich
        
    • Ich komme
        
    • Ich würde mich
        
    • Ich bin gleich
        
    Ich werde das Bild von Foss' Netzhaut mit dem von Ballentine tauschen können. Open Subtitles سوف اكون قادرا على فتح الصورة على شبكية عين فوز مع بالانتين
    - Ich gehe mal in mein Zimmer. - Ich werde Sie begleiten. Open Subtitles سوف أخلد للنوم سوف اكون سعيداً بأصطحابك الى جناحك
    Außerdem, werde ich dann in Komitees sitzen und meine Medaillen vorzeigen. Open Subtitles بالاضافة الى أني سوف اكون مشغولة بعقد الصفقات والاستعراض بميدالياتي
    Er sagte, ich soll tun, was immer Sie sagen. Ich wäre in guten Händen. Open Subtitles لقد اخبرنى ان افعل ما تخبرنى به و سوف اكون فى ايدى امينه
    Also, wenn ich nicht gehe, bin ich jetzt ein schlechter Mensch? Open Subtitles حسنا ان لم اذهب انا سوف اكون السيئ الان ؟
    Ich kann nicht mitgehen, sonst wäre ich ein Deserteur. Open Subtitles لا استطيع ان اذهب , سوف اكون هارب من الجيش
    Ich komme in 10 Minuten. Erst besuch ich die Mutter von Tommy Lee Royce. Open Subtitles حسنا ,سوف اكون هناك خلال 10 دقائق فقط علي زيارة أحد المنازل
    Ich würde mich freuen, wenn du heute zum Spiel kommst. Okay? Open Subtitles سوف اكون مسرور اذا رأيتك في المباراة اليوم,حسناً
    Ich werde an Deck sein und mir vorstellen, wie du hier am Tisch sitzt. Open Subtitles سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة
    Ich werde nie wieder ledig sein... Ich werde geschieden sein. Open Subtitles أنا لست عزباء, لن اكون عزباء مجدداً ابداً سوف اكون مطلقه
    Ich bin Detective Breslin und Ich werde die Untersuchungen in diesem Fall leiten. Open Subtitles انا المحقق بريسلن سوف اكون مسؤول عن التحقيق
    Ich werde für den Rest der Ewigkeit der Engel auf eurer Schulter sein. Open Subtitles انا سوف اكون الانجلز على اكتافكم طال ما حييتم
    Ich werde hier noch die nächsten 4 oder 5 Stunden beschäftigt sein, Sir. Open Subtitles أنا سوف اكون هنا لمده أربع أو خمس ساعات أخرى
    Oh. In ein paar Stunden werde ich da draußen schwimmen. TED اه في ساعتان من الزمن سوف اكون هنا و اقوم بسباحتي.
    So, wie der Krieg sich entwickelt, werde ich vor euch dort sein. Open Subtitles بالطريقه التىى تسير بها الحرب سوف اكون هناك قبلك
    Wenn Sie je wie ein Held handeln, werde ich... ein anständiger Mensch sein. Open Subtitles ,لو حدث و تدبرت امرك لتكون بطلا سوف اكون ... انسانا متحضرا
    Aber Ich wäre kein guter Ehemann. Open Subtitles و سوف اكون انا الشخص الذي لم يكُن ابدا بالزوج الصالح
    Ja also, sehen Sie, Ich wäre vollkommen glücklich, wenn all meine persönlichen Sachen bei einem Brand verbrennen würden weil ich überhaupt keine persönlichen Sachen habe. Open Subtitles سوف اكون في منتهى السعادة إذا تعرضت كل أشيائي الشخصية للحريق
    Dann bin ich verantwortlich für die Versenkung einer unserer Zerstörer. Open Subtitles اذا سوف اكون مسئولا عن فناء واحده من هذه المدمرات
    In 10 Jahren, ich meine in 10 Minuten bin ich dort. Open Subtitles انا في طريقي سوف اكون هناك في خلال عشر سنوات اعني عشر دقائق
    Glaube mir, wenn ich Geld für ein Hotel hätte, wäre ich jetzt dort. Open Subtitles صدقيني.ان كنت امتلك المال لفندق سوف اكون هناك في الحال
    Wenn es so im Himmel wäre, wäre ich vollkommen zufrieden. Open Subtitles هل مصدق اذا كان هناك جنه او لا؟ سوف اكون سخيف جدًا
    Ja, Ich komme so schnell nach Hause wie möglich. Das tut mir wirklich sehr leid. Open Subtitles حسناً , سوف اكون بالمنزل في اسرع وقت أنااسف بخصوص ذلك
    Ich würde mich freuen wenn du heute zum Spiel kommst. Okay? Open Subtitles سوف اكون مسرور اذا رأيتك في المباراة اليوم,حسناً
    Es dämmert fast, nicht wahr? Ich bin gleich da. Open Subtitles سوف انزل بعد قليل سوف اكون هناك على الفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus