Du bleibst hier und bist still. Und ich mache einen Anruf. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا وتتوقّفين عن الكلام، وأنا سأجري مكالمةً هاتفيّة، |
Nein, du hast 19. Du bleibst, wo du bist. | Open Subtitles | كلا ، لديكِ 19 ثانية سوف تبقين مكانكِ |
Du bleibst hier, legst die Füße hoch. | Open Subtitles | -إنك سوف تبقين هنا، ولا تحاولي النهوض على قديمك. |
Nein, Du bleibst hier. Es ist zu gefährlich. | Open Subtitles | لا، سوف تبقين هنا الوضع خطير جداً |
Doch. Du schläfst bei mir. | Open Subtitles | سوف تبقين معى - حقا ؟ |
Du bleibst hier, wo ich dich im Blick habe. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا حيث أستطيع أن أراقبكِ |
Du bleibst also in deinem Garten? | Open Subtitles | إذن ، سوف تبقين فى حديقتك |
Du bleibst bei mir und hilfst mir. | Open Subtitles | سوف تبقين معي وتساعديني |
Du bleibst zum Abendessen. | Open Subtitles | سوف تبقين على العشاء |
Du bleibst. | Open Subtitles | مع من سوف تبقين |
Du bleibst zu Hause bei mir! | Open Subtitles | سوف تبقين بالمنزل معي! |
Du bleibst bei Opa noch ein bisschen länger. Wirklich? | Open Subtitles | - سوف تبقين مع جدك لفترة |
Das steht nicht zur Debatte, Skye. Du bleibst im Bus. | Open Subtitles | هذا غير قابل للتفاوض , ( سكاى ) سوف تبقين على متن الحافلة . |
Du schläfst bei mir. | Open Subtitles | سوف تبقين معى - حقا ؟ |