"سوف تذهبين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du gehst
        
    • Du wirst
        
    • Sie gehen
        
    • fährst du
        
    • wirst du
        
    • du denn hin
        
    Du gehst da jetzt raus und sagst Eric, dass es besser ist, wenn er geht. Open Subtitles سوف تذهبين الأن سيراً إلى الخارج وتخبرين إيريك أنه من الأفضل لو ذهب إلى منزله
    Du gehst zur Therapie und dabei bleibt es! Open Subtitles سوف تذهبين للمعالجة النفسية, والأمر قد حسم.
    Du gehst mit Mama zum Friedhof, zum Grab deines Freundes. Open Subtitles سوف تذهبين إلى المقبرة مع أمي .لتزوري فبر صديقك
    Du wirst nach Chilton gehen, ob es dir gefällt oder nicht. Open Subtitles سوف تذهبين إلى تشيلتن سواء رضيتي أو لا صباح الأثنين سوف تكونين هناك نهاية القصة
    Hey, du kannst auf eine Top-Schule gehen. - Und Du wirst gehen, Ende der Diskussion. - Wieso? Open Subtitles لديكِ رحلة مجانية إلى مدرسة جيدة سوف تذهبين, إنتهت القصة
    Das bedeutet, dass ich die Situation bereinigen werde, denn Sie, Miss Zane, Sie gehen an die Harvard. Open Subtitles هذا يعني بأنني سوف أذهب لتدارك هذا الوضع لأنه آنسة زين سوف تذهبين إلى هارفرد
    Dann fährst du gleich zur Hölle. - Nur ein Scherz. Open Subtitles سوف تذهبين للجحيم مباشرة أنا أمازحك,أنا أمزح,آسفة
    Also, für die nächsten fünf Tagen, wirst du das S.A.T.s essen, schlafen und atmen. Open Subtitles لذا من أجل الخمسة الأيام القادمة سوف تذهبين لتأكلي ، و تنامي و تتنفسي للإستعداد لإختبار قدرات دخول الجامعة
    Wo willst du denn hin? Open Subtitles الى اين سوف تذهبين بهذ؟
    - Du gehst an die Harvard. - Das machst du wirklich. Open Subtitles أنا سوف أذهب إلى كلية هارفورد أنت حقا ً سوف تذهبين
    Dein Vater sagte, Du gehst bald weg für dein Praktikum. Open Subtitles أبوكِ أخبرني بأنكِ سوف تذهبين لفترة تدريبكِ قريباً.
    Gewöhne dich nicht daran. Du gehst aufs College. Open Subtitles نعم , لكن لا تعتادي على ذلك سوف تذهبين الى الجامعة
    Du gehst jetzt nach Hause, und ich hab zu tun. Open Subtitles سوف تذهبين للمنزل, وأنا مشغول.
    Was machen wir jetzt? Du gehst schön wieder nach Hause und lernst deine Neue kennen. Open Subtitles سوف تذهبين و تلتقين بصديقك الجديد
    Du gehst in drei Monaten ins Gefängnis. Open Subtitles أنت سوف تذهبين للسجن . بعد ثلاثة شهور
    Du wirst bloß einen Bio-Test machen und so tun als wärst du nicht beinahe abgeschlachtet worden? Open Subtitles سوف تذهبين لأخذ إختبار الأحياء و تتظاهرين بأنكِ لم تكوني على وشك الموت؟
    Du wirst in die Green Zone zu deiner Tante Maddie und deinem Cousin gehen. Open Subtitles سوف تذهبين إلى المنطقة الخضراء عند عمتـُـكِ مادي وأبن عمتـُـكِ أحملي حقيبتـُـكِ
    "Nein"! Ganz richtig! Du wirst aufs College gehen! Open Subtitles لا, هذا صحيح أنت سوف تذهبين إلى الجامعة
    Nein, nein, Sie gehen zu ihrem Meeting. Ich bring ihn. Open Subtitles لا سوف تذهبين الى اجتماعك انا سوف اخذه
    Sie gehen in den Kälteschlaf. Open Subtitles سوف تذهبين لغرفة التبريد
    Es sieht so aus, als wenn du zu den Meisterschaften fährst, du bist 17. Open Subtitles حسنا , يبدو انكِ سوف تذهبين للنهائيات عزيزتي , انتي الـ 17
    Wieso fährst du nach Syracuse? Open Subtitles سوف تذهبين الى سيراكوز ؟
    Ich weiß nicht, vielleicht wirst du dann woanders angenommen. Open Subtitles لا أعلم ربما سوف تذهبين لكليات حقوق أخرى
    Wo willst du denn hin? Open Subtitles الى اين سوف تذهبين بهذ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus