"سوف تصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • kommen
        
    Sie sehen, wir haben schon erstaunliche Fortschritte gemacht. Heute sind wir ziemlich überzeugt, dass diese Technologie auf den Markt kommen wird. TED الآن كما تشاهدون، قمنا بتقدم جي ، وفي هذه المرحلة نحن مقتنعين حقا بأن هذه التقنية سوف تصل للسوق.
    Sie kommen pünktlich um 7 Uhr 30. Die Arbeit beginnt Punkt acht. Open Subtitles سوف تصل فور ال 7: 30 و تشرع بالعمل في 8: 00.
    Und er sagt, da kommen bald ein paar Tankflugzeuge an. Open Subtitles يقولون أنه سوف تصل طائرتين تزويد الوقود
    Kanonenboote kommen, Euch zu befreien und Eure Männer. Open Subtitles سفن القتال سوف تصل لتخليك انت ورجالك
    Drei kommen morgen am Hafen an. Ich rufe an, und... Open Subtitles ثلاثة سوف تصل غدا , عندها سأتصل ,و...
    Die Satinschuhe kommen erst morgen aus Mailand. Open Subtitles الأحذية الملمّعة سوف تصل مِن (ميلان) يوم غد.
    Die Reisepässen kommen morgen. Open Subtitles {\cHCF6DDF}الجوازات سوف تصل غدًا
    Der andere Typ stimmt zu. - Die Reisepässe kommen morgen. Open Subtitles : "بـيـنـيـت" الجوازات سوف تصل في الغد
    Die Reisepässe kommen morgen. Open Subtitles الجوازات سوف تصل غدًا
    Gleich kommen die ersten Gäste. Open Subtitles الناس سوف تصل بعد بضع دقائق
    Was Europa angeht, so sind noch immer viele Investoren der Ansicht, dass irgendwann der Moment kommen wird, an dem sich klar sagen lässt, ob die Europäische Währungsunion am Ende oder gerettet ist. Leider ist sehr wahrscheinlich, dass zumindest bis zu den deutschen Bundestagswahlen im Herbst 2013 wichtige Entscheidungen weiter verschleppt oder vermieden werden. News-Commentary أما عن أوروبا، فإن العديد من المستثمرين لا زالوا يفترضون أن اللحظة سوف تصل عندما يصبح بوسعنا أن نجزم بما إذا كان الاتحاد النقدي الأوروبي قد تكتب له النجاة أو الهلاك. ولكن من المؤسف أنه من المرجح إلى حد كبير، على الأقل قبل الانتخابات الألمانية في خريف 2013، أن يتم تأجيل القرارات الرئيسية أو تجنبها. وهذا يعني أن أوروبا ربما تواجه عاماً آخر عامراً بالتحديات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus