Wir brauchen also wenigstens 100 Dollar im Monat. | Open Subtitles | هذا أقل شئ ، سوف نحتاج إلى مائة دولار شهرياً |
Wir brauchen eine halbe Seite Speck, 10 Pfund Dörrfleisch und 20 Pfund Hafer. | Open Subtitles | سوف نحتاج بعض من لحم الخنزير و عشر باونات من لحم البقر ، و عشرون باون من حبوب الحصان |
Wir brauchen für ungefähr 10.000 $ Kleingeld. | Open Subtitles | سوف نحتاج لنحو 10،000 دولار قابلة للتغيير |
Und dafür brauchen wir klein geschnittene Tomaten. Also, schneidet mal los. | Open Subtitles | وفي استعددادنا سوف نحتاج الى طماطم مفرومة لذلك لنستعد للفرم |
Sieh mal, was ich hab. Mom, er ist hier! Wir werden ein größeres Bett brauchen. | Open Subtitles | أنظر ماذا أحضرت إليك يا أمى, أنه هنا سوف نحتاج سرير أكبر أووه جييز |
Auch mit dem Schwert benötigen wir alle Hilfe, die wir bekommen können, um gegen Abaddon vorzugehen. | Open Subtitles | حتى مع السيف سوف نحتاج لكل المساعده التي نستطيع الحصول عليها لقتل ابادون |
Wir brauchen alles Geld, was wir finden können, um aus dem Land rauszukommen! | Open Subtitles | في حالة إذا ما كنت نائماً خلال الهبوط سوف نحتاج كل النقود التي سنجدها لنشتري طرق خروجنا من هذه البلاد |
Okay, äh, Sir... Wir brauchen harte Fakten für den Präsidenten. | Open Subtitles | حسناً،ستات،نحن سوف نحتاج نقاط لحوار الرئيس |
Wir brauchen einen Navigator, der uns durch das Innere des Planeten führt. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى دليل ليقودنا عبر قلب الكوكب. |
Es war nett, dich kennenzulernen. Wir brauchen jetzt etwas Zeit, über alles nachzudenken. | Open Subtitles | لقد سررت حقاً بلقائك سوف نحتاج لبعض الوقت لنفكر في ذلك |
Wir brauchen nur ein kleines bisschen im Nacken, um seine Bewegungen zu verfolgen. | Open Subtitles | سوف نحتاج قليلاَ من الخلف لرقبته كي نتعقب حركاته |
Wir brauchen zwei Mann auf der Beifahrerseite... und einen Mann, um den Fahrer in Schach zu halten. | Open Subtitles | نحن سوف نحتاج إلي رجلين في جهت المسافرين ورجل واحد يضع البندقية على السائق |
Mal sehen, Wir brauchen Ritter in glänzenden Rüstungen, | Open Subtitles | لنرى, سوف نحتاج إلى بعض السكاكين ومِن المُحتمل أن نحتاج إلى درع لامع |
Los, weitermachen, Wir brauchen mehr, das Feuer geht nicht von selbst aus! | Open Subtitles | هيّا، إستمروا سوف نحتاج المزيد! النار لن تنطفأ من نفسها، هيّا. |
Wir brauchen ein größeres Zimmer, außer wir sind Hobbits. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى مساحة أكبر، إلاّ لو كنا صغار الجحم. |
Wir brauchen alle Verbündeten, die wir bekommen können. | Open Subtitles | سوف نحتاج كل الحلفاء الممكن الحصول عليهم |
Wir müssen wohl weiter rausfliegen. Dafür brauchen wir mehr Kraftstoff. | Open Subtitles | أعتقد أننا إذا أردنا الذهاب لأبعد من ذلك . سوف نحتاج المزيد من الوقود |
Stinger-Raketen. Dann reden sie vielleicht vom Frieden. Aber dafür brauchen wir dich, Frankie. | Open Subtitles | قذائف ستينجر، وسيتحدثون عن السلام بعدها سوف نحتاج إليك يا فرانكي |
Genau das steckt dahinter. Dann brauchen wir zwei Frauen. | Open Subtitles | ــ هذه هي الفكرة ــ إذن سوف نحتاج لأمراتان |
Wir werden Organisations- und Verwaltungsstrategien anpassen müssen. | TED | سوف نحتاج للتكيف مع المنظمات والممارسات الإدارية. |
Um eine Chance zu haben, benötigen wir wenigstens teilweise deren Hilfe. | Open Subtitles | من أجل الحصول على فرصة سوف نحتاج على الأقل البعض من دعمهم |
Angesichts der Anzahl der Mediananfragen werden wir einen größeren Austragungsort brauchen. | Open Subtitles | لأعطيهم عدد طلبات وسائل الإعلام سوف نحتاج لمقر أكبر من ذلك |