Irgendjemand wird kommen. Ein Mann mit Glauben. So etwas findet man nicht allzu oft. | Open Subtitles | ـ شخصً ما سوف يأتي ـ الرجل المؤمن ، عملة نادرة |
Der Tag wird kommen, an dem man glaubt, du meinst, was du sagst. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تتحدثي بهذه الطريقة سوف يأتي اليوم الذي يظن فيه شخص ما أنك تعنين ما تقولين |
Oh, und von Dexter soll ich dir sagen, dass es spät wird, aber er wird kommen. | Open Subtitles | و ديكستر طلب مني أن أخبرك أنه سوف يتأخر لكنه سوف يأتي |
Das macht einen Mann aus dir. - Er kommt also alleine? | Open Subtitles | كن رجلاً وتشجّـع سوف يأتي لوحده , أليس كذلك؟ |
Er kommt uns nur dann in die Quere, wenn er was von dem Plan erfährt. | Open Subtitles | وقال انه سوف يأتي في طريقنا فقط عندما يأتي إلى معرفة عن خطتنا. |
Und wenn er es vom Schiff geschafft hat, wird er uns suchen. | Open Subtitles | وإذا تمكن من النجاة من تلك السفينة، سوف يأتي من أجلنا. |
Der Vater von Tod und George hat angerufen. Er holt dich morgen um 3 Uhr 30 ab. | Open Subtitles | تود و والد جورج اتصل و سوف يأتي ليأخذك الساعة الثالثة و النصف |
Ich wusste, dieser Tag würde kommen. | Open Subtitles | كنت اعلم ان هذا اليوم سوف يأتي ، ولقد قمت بالتحديد .. |
Nein, sicherlich nicht. Die Leute werden kommen. | Open Subtitles | لا ، أنا واثقة أن هذا لن يحدث سوف يأتي الناس |
- Der kommt schon. | Open Subtitles | -لا تقلق بشأنه سوف يأتي |
Als ich sagte, der Tag wird kommen, an dem wir nicht genug Vor- räte haben werden, um die Bevölkerung zu ernähren, war etwas gelogen. | Open Subtitles | عندما قلت بأن اليوم سوف يأتي ليس لدينا ما يكفي لأطعام الناس ذلك شيئا كالغش |
Der Tag wird kommen, an dem du dich verloren fühlen wirst. | Open Subtitles | سوف يأتي اليوم الذي تشعرينَ فيهِ بِأنّكِ خسرتِ. |
Er wird kommen, um meine Arbeit zu prüfen. | Open Subtitles | لا تقلق سوف يأتي كي يتفحص البضاعة |
Sie wissen, wie, "mein Mann wird kommen und er ist in der Lage diese | Open Subtitles | تعلمون ، مثل "بي رجل سوف يأتي وانه قادر على هذا |
"Eine Dunkelheit wird kommen!", so haben es unsere Ahnen prophezeit. | Open Subtitles | Anas Aljanaby كان يتكلم شوخنا أن الظلام سوف يأتي |
Renard kann nicht in der Dunkelheit durchs Moor reiten, aber er wird kommen. | Open Subtitles | سوف رينار لم يأت في الظلام، لا عبر أرض المستنقعات. ~ ولكن أنه سوف يأتي. ~ دعونا تحصل على المنزل. |
Er kommt her und stellt sich vor und bringt mich um 22:30 Uhr heim. | Open Subtitles | إنه سوف يأتي لمقابلتكِ قبل الذهاب و أوعدني أن يقلنيّ للبيت عند السّاعة 10: 30. |
Ich war die ganze Nacht wach, saß mit meiner Waffe da und habe gehofft, Er kommt wieder. | Open Subtitles | كنت مستيقظين طوال الليل فقط يجلس هناك مع بندقيتي أمل انه سوف يأتي مرة أخرى. |
- Gar nicht. Er kommt nach Oyster Bay. | Open Subtitles | ليس علي ذلك , هو سوف يأتي الى خليج المحار في عيد الشكر |
Du wüsstest nie wirklich wann Er kommt, um dich zu sehen. | Open Subtitles | و لم تكوني تعرفين متى سوف يأتي لرؤيتك |
Keine Sorge, Er wird rauskommen. Bist du blind oder was? Dein Motorrad hat einen leichten Schaden. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، أعتقد أنه سوف يأتي إلينا. هيه، هل أنت أعمى أم ماذا؟ يبدو أن دراجتك لديها مشكلة قليلا. |
"Aus der Asche fünf Toter wird er auferstehen... ..am Abend des 1000. | Open Subtitles | محارب - ولكن يُقال أنه سوف يأتي .. من رماد الخمسة |
Er holt jemanden, der aufmacht. | Open Subtitles | سوف يأتي بمن يفتح هذه الأبواب ، حسن؟ |
Ich wusste, dieser Tag würde kommen. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هذا اليوم سوف يأتي لتعرفين حقيقته. |
Meine Freunde werden kommen. | Open Subtitles | سوف يأتي أصدقائي |
Der kommt schon. | Open Subtitles | سوف يأتي |