"سوف يبدأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • beginnt
        
    • fängt
        
    • beginnen wird
        
    sobald sie zu blinken beginnt - es wird größer Aussehen, weil es in der Kamera überstrahlt - möchte ich, dass sie genau hierher sehen. TED بعد قليل سوف يبدأ الجهاز بالوميض وسوف يكون الضوء كبيراً .. لانه يرتطم بعدسة الكميرا بكم كبير ولكن اريدكم ان تنظروا هنا
    Die Hauptversammlung beginnt morgen Vormittag um elf. Da muss ich da sein. Open Subtitles الإجتماع سوف يبدأ فى الحادية عشر غدا ويجب أن أكون هناك
    Die Antwort ist nein, Mr. Treborn. Nehmen Sie bitte Platz. Die Klausur beginnt gleich. Open Subtitles إنّ الجواب هو لا سيد تريبورن الآن اجلس لأن الامتحان سوف يبدأ
    Hochwürden fängt gleich mit der Lesung an! Open Subtitles استمعن.الكاهن سوف يبدأ فى انشاد التراتيل المقدسه تعالوا بسرعه
    Morgans Schwimmstunde fängt in 10 Minuten an. Open Subtitles توم , حبيبى مورجان , ذاهبة ألى درس السباحة سوف يبدأ بعد عشر دقائق
    Heute Abend beginnt die neue Saison, also gehen wir's an. Open Subtitles سوف يبدأ الحدث الليلة لذا, لنعمل على هذا
    Sein Körper beginnt buchstäblich auseinander zu fallen, wenn er dehydriert. Open Subtitles جسده سوف يبدأ حرفيا ينهار إذا أصبح المجففة.
    Wenn Genisys online geht, beginnt der Tag der Abrechnung. Open Subtitles عندما "جينسيس" يتصل بالأنترنت، سوف يبدأ "يوم الحساب".
    Wenn Genisys online geht, beginnt der Tag der Abrechnung. Open Subtitles عندما "جينسيس" يتصل بالأنترنت، سوف يبدأ "يوم الحساب".
    Wir werden das West African Heart Institute in Port Harcourt, Nigeria eröffnen. Das Projekt beginnt im Laufe der nächsten paar Monate. Hoffentlich können wir 2008-09 eröffnen. TED سننشأ مركز القلب الغرب أفريقي في بورت هاركورت ، نيجيريا. هذا المشروع سوف يبدأ خلالالأشهر القليلة القادمة. نتأمل أن نفتتح في ٢٠٠٨-٢٠٠٩
    Dein Training beginnt... morgen. Open Subtitles إذا فتدريبك سوف يبدأ من الغد
    Caprica beginnt in 5 minuten! Open Subtitles "كابريكا" سوف يبدأ بعد خمس دقائق!
    Es fängt an einer kleinen Stelle an, breitet sich dann... über die ganze Sonnenoberfläche aus und wird sofort übergreifen. Open Subtitles انه سوف يندلع من منطقة صغيرة جدا كرأس الإبرة بالمقارنة بإجمالي سطح الشمس و لكن سوف يبدأ على الفور فى الإنطلاق
    Sobald du deine Augen zumachst, fängt er garantiert an zu brüllen. Open Subtitles بمجرد ان تغلقي عينيك لتنامي سوف يبدأ بالبكاء
    Ich habe einen Deal mit ihm gemacht. Er fängt an uns Waffen zu verkaufen. Open Subtitles أجري صفقة معهم سوف يبدأ ببيعنا الأسلحة
    Sie fängt in fünf Minuten an. In fünf Minuten. Open Subtitles سوف يبدأ في خمس دقائق سيدات , خمس دقائق
    "Er fängt an zu singen, wie die verdammte Melissa Manchester". Open Subtitles سوف يبدأ بالغناء كـ ميليسا مانشيستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus