"سوكي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sookie
        
    • Suki
        
    • Sukie
        
    • Sookee
        
    • Sookies
        
    • Soke
        
    • Sook
        
    • Soekie
        
    • Suky
        
    • Sukys
        
    Ich konnte sehen, wie besorgt du warst, als Sookie die Gemeinschaft unterwandern wollte. Open Subtitles يمكنني ملاحظة كم أنت قلق حيال تسلسل سوكي إلى منظمة زملاء الشمس
    Sookie hat nur ein bisschen Fee in sich und sie drehen durch. Open Subtitles سوكي ليست جنية بالكامل لكنهم يتصرفون بجنون حين يعرفون ذلك عنها
    Sookie, sie hat eine Riesenwut, weil ich ihn eingeladen hab. Open Subtitles سوكي, إنها حقا مضطربة لأنني دعوته إلى هنا
    Aber dieses eine Mal zeichnete sich schon ab, dass, so sehr Suki auch der Sinn danach stand, Jasmine überhaupt keine Lust auf ihn hatte. TED و لكن في هذه المناسبة بالذات, إنه واضح للغاية أنه بالرغم من مقدار هياج سوكي, لم تكن ياسمين كذلك بالمرة
    Sookie, ich flehe dich an, nimm dich ein bisschen zusammen, ja? Open Subtitles سوكي أرجوكي.. سأجعلك تبدأين من جديد سنتحمل هذا سوية
    Wenn Sookie wegen dir verletzt wird, werde ich nicht eher ruhen, bis ich einen Pfahl durch das gerammt habe, was von deinem Herzen übrig geblieben ist. Open Subtitles اذا تأذت سوكي بأي طريقة بسببك لن أتوقف حتى أنتقم منك
    Meine Erschaffer herbei zu rufen, weil du Sookie nicht für dich gewinnen konntest, das ist sogar nach deinen Maßstäben armselig und verzweifelt. Open Subtitles أنك لا تستطيع أن تربح سوكي هو ضعف ويأس ، بالنسبـة لك
    Aber Sookie, ganz ehrlich, was könntest du für ihn tun? Open Subtitles لكن سوكي ، بصرآحـة مالذي يمكنك فعلـه له ؟
    Es ist Sookie, die das Feenerbe trägt und sie müssen wir beschützen, nicht ihren menschlichen Bruder. Open Subtitles سوكي من تحمل الدماء الجِنيّة هي من ينبغي علينا حمايتها و ليس أخاها البشري
    Ich bin nicht Sookie. Ich kann deine Gedanken nicht lesen. Open Subtitles انا لست سوكي يا رجل لا استطيع ان اقرأ عقلك.
    Ich bin Sookie, eine Freundin von Lorelai. Open Subtitles أهلا, أنا سوكي, أنا صديقة لوريلاي
    Kauf von dem Geld lieber mit Sookie ein Hotel. Open Subtitles يجب أن تصرفي مالك في شراء حانة مع سوكي
    Ich gebe dir keine Schuld, Sookie. Wie sollte das überhaupt möglich sein. Open Subtitles ـ أنا لا ألومكِ يا (سوكي) ـ كيف يعقل هذا حتيّ؟
    Ich kann Sookie nicht erreichen. Open Subtitles لم تكن لكني لا أستطيع الوصول إلى سوكي
    Hey, Sookie, die haben hier Schmuddelfilme im Fernsehen. Open Subtitles سوكي .. هناك أفلام إباحية على التلفاز
    Sookie, du weißt, wie er ist. Open Subtitles سوكي .. إنك تعرفين كيف هو إيرك
    Wenn der arme alte Suki einen Partner sucht, was würde Suki tun, um ihn zu finden? TED حسنناً, بما أن سوكي المسكين في حوجة إلى إيجاد أنثى, ماذا سيفعل ليجد الأنثي التي تحتاجه كما يحتاجها؟
    Hier sehen wir also, was Suki auf Partnersuche tun würde. TED إذا وهنا فما الشيء الذي سيقدم سوكي على فعله لإيجاد أنثى للتزاوج.
    Aber wie konnte er wissen, wer Sukie Ridgemont ist? Open Subtitles لكن كيف لة ان يَعْرفُ مَنْ يكون سوكي ريدجيمونت؟
    Zeigen Sie Sookee bei jeder Gelegenheit Ihre Kleider und Juwelen. Open Subtitles اجعلي سوكي تشاهد ملابسك و مجوهراتك في كل مناسبة ممكنة
    Halte dich heute von Sookies Haus fern. Open Subtitles ابق بعيدا عن المنزل الليلة فأنا و سوكي لدينا موعد
    Nach 30 Jahren als Soke ist nun die Zeit gekommen, einen Nachfolger zu bestimmen. Open Subtitles (بعد ثلاثين سنة كـ(سوكي يجب الآن أن أختار خليفة
    Ich sag's Dir, Sook, manchmal erkenne ich die Welt in der wir leben nicht mehr wieder. Open Subtitles إننيأقولكلكِيا( سوكي) احياناً لا أستطيع تمييز هذا العالم الذي نعيشه
    Sei nicht sauer, Soekie. Open Subtitles لا تزعلي, (سوكي).
    Suky wusste, mein Zustand hatte nichts mit Evolution zu tun. Es war alles ihre Schuld, denn meine Mutter hatte ein Geheimnis: ihr kleines Sündenversteck. Open Subtitles أمي , (سوكي) عَلِمت بأن حالتي ليس لها علاقة بتطور الجنس البشري , لقد كان ذنبها , و تِلك الخطيئة التى تخفيها
    Ich brauchte 16 Jahre, um zu merken, was hinter Sukys Persönlichkeit steckte. Open Subtitles بعد ستة عشرة عاماً إكتشفت السر الذي تخبئه (سوكي) خلف الستار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus