"سوى الحقيقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • als die Wahrheit
        
    • nur die Wahrheit
        
    • Ich schwöre
        
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? Open Subtitles أتقسمى أن تقولى الحقيقة كاملة ولا شئ سوى الحقيقة
    Ich sage die wahrheit, nichts als die Wahrheit. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول سوى الحقيقة .. كل الحقيقة ..
    Schwören Sie, hier die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen? Open Subtitles هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شيء سوى الحقيقة ساعدك الله؟
    Ich beschwere mich nicht, kleiner Lord, ich sage nur die Wahrheit. Open Subtitles لا أشكو يا سيدي الصغير أقول سوى الحقيقة
    Von jetzt an gibt es nur die Wahrheit zwischen dir und mir. Open Subtitles من الآن وصاعداً، لا أريد سوى الحقيقة
    Schwören Sie, hier die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen? Open Subtitles هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شئ سوى الحقيقة ساعدك الله؟
    ...nichts als die Wahrheit sagen werden, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles تقسم بجدية بأن الشهادة التي أنت أوشكت أَن تشهدها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة لذا يساعدك الله ؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? Open Subtitles ،تقسم باليمين على قول الحقيقة كاملة ولاشيء سوى الحقيقة ليساعدك الله
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, und nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles أتقسم بقول الحقيقة، الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة ، ليساعدكَ الرب؟
    Vielleicht nicht so viel wie dieser Kerl, aber wenn die Leute nichts als die Wahrheit sagen, würde die Welt über Nacht niederbrennen. Open Subtitles ربما ليس بقدر هذا الرجل و لكن ان لم يقل الناس سوى الحقيقة فغالبا سيحترق العالم خلال ليلة
    Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, nichts als die Wahrheit. Open Subtitles أقسم على قول الحقيقة،الحقيقة كاملة،لا شيء سوى الحقيقة
    Von nun an nichts als die Wahrheit. Open Subtitles لذا من الآن فصاعدًا، لا شيء سوى الحقيقة.
    Schwören Sie, dass Ihre Aussage die Wahrheit und nichts als die Wahrheit ist, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم إن الشهادة التي ستعطيها ستكون الحقيقة، الحقيقة كاملة ولا شيء سوى الحقيقة وليكن الله بعونك؟
    Schwören Sie, dass Sie nichts als die Wahrheit sagen? Open Subtitles هل تقسم رسمياً وتؤكد أن الشهادة التي ستقدمها هي الحقيقة، الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة
    Nichts als die Wahrheit. Open Subtitles لا شيء سوى الحقيقة
    Eure Klientin ist wirklich bereit, Madison "Nichts als die Wahrheit" zu geben? Open Subtitles إذن موكلتك ستعطي (ماديسون) صحيفة "لا شيء سوى الحقيقة
    - Die ganze Wahrheit... und nichts als die Wahrheit. Open Subtitles - كلّ الحقيقة... ولا شيء سوى الحقيقة.
    Sie müssen mir nur die Wahrheit sagen, Bignon. Open Subtitles لا أريد سوى الحقيقة
    Ich schreibe nur die Wahrheit. Open Subtitles كلا, أنا لم أكتب سوى الحقيقة.
    Ich habe ihnen nur die Wahrheit gesagt. Open Subtitles لم أخبرهم سوى الحقيقة..
    Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen, in vollem Bewusstsein, ohne etwas zu verbergen versuchen, und ohne die Absicht zu schaden. Open Subtitles أقسم أن أقول الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة بكل ما يمليه علي ضميري بدون أي نية بإخفاء الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus