Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | أتقسمى أن تقولى الحقيقة كاملة ولا شئ سوى الحقيقة |
Ich sage die wahrheit, nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول سوى الحقيقة .. كل الحقيقة .. |
Schwören Sie, hier die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen? | Open Subtitles | هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شيء سوى الحقيقة ساعدك الله؟ |
Ich beschwere mich nicht, kleiner Lord, ich sage nur die Wahrheit. | Open Subtitles | لا أشكو يا سيدي الصغير أقول سوى الحقيقة |
Von jetzt an gibt es nur die Wahrheit zwischen dir und mir. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، لا أريد سوى الحقيقة |
Schwören Sie, hier die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen? | Open Subtitles | هل تقسم أن شهادتك لهذه المحكمة العسكرية ستشمل الحقيقة، الحقيقة الكاملة و لا شئ سوى الحقيقة ساعدك الله؟ |
...nichts als die Wahrheit sagen werden, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | تقسم بجدية بأن الشهادة التي أنت أوشكت أَن تشهدها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة لذا يساعدك الله ؟ |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit? | Open Subtitles | ،تقسم باليمين على قول الحقيقة كاملة ولاشيء سوى الحقيقة ليساعدك الله |
Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, und nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | أتقسم بقول الحقيقة، الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة ، ليساعدكَ الرب؟ |
Vielleicht nicht so viel wie dieser Kerl, aber wenn die Leute nichts als die Wahrheit sagen, würde die Welt über Nacht niederbrennen. | Open Subtitles | ربما ليس بقدر هذا الرجل و لكن ان لم يقل الناس سوى الحقيقة فغالبا سيحترق العالم خلال ليلة |
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | أقسم على قول الحقيقة،الحقيقة كاملة،لا شيء سوى الحقيقة |
Von nun an nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | لذا من الآن فصاعدًا، لا شيء سوى الحقيقة. |
Schwören Sie, dass Ihre Aussage die Wahrheit und nichts als die Wahrheit ist, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | هل تقسم إن الشهادة التي ستعطيها ستكون الحقيقة، الحقيقة كاملة ولا شيء سوى الحقيقة وليكن الله بعونك؟ |
Schwören Sie, dass Sie nichts als die Wahrheit sagen? | Open Subtitles | هل تقسم رسمياً وتؤكد أن الشهادة التي ستقدمها هي الحقيقة، الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة |
Nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | لا شيء سوى الحقيقة |
Eure Klientin ist wirklich bereit, Madison "Nichts als die Wahrheit" zu geben? | Open Subtitles | إذن موكلتك ستعطي (ماديسون) صحيفة "لا شيء سوى الحقيقة"؟ |
- Die ganze Wahrheit... und nichts als die Wahrheit. | Open Subtitles | - كلّ الحقيقة... ولا شيء سوى الحقيقة. |
Sie müssen mir nur die Wahrheit sagen, Bignon. | Open Subtitles | لا أريد سوى الحقيقة |
Ich schreibe nur die Wahrheit. | Open Subtitles | كلا, أنا لم أكتب سوى الحقيقة. |
Ich habe ihnen nur die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | لم أخبرهم سوى الحقيقة.. |
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen, in vollem Bewusstsein, ohne etwas zu verbergen versuchen, und ohne die Absicht zu schaden. | Open Subtitles | أقسم أن أقول الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة بكل ما يمليه علي ضميري بدون أي نية بإخفاء الحقيقة |