Es sind doch nur drei Tage vergangen. Wie kannst du das wissen? | Open Subtitles | لمّ يمر سوى ثلاثة أيّام ، أنـّىَ لكِ أنّ توقني بذلك؟ |
Bisher gibt es nur drei Quellen für Grundlaststrom: Kohle, einige Gase, Nuklear und Wasser. | TED | وحتى الآن لا يوجد سوى ثلاثة مصادر للكهرباء الفحم ، وبعض الغاز، النووية والمائية. |
Charlie, wenn du die Blockierausrüstung ausschalten willst, wirst du den Code brauchen, und nur drei Leute kennen den... ich, sie und Ben. | Open Subtitles | لو كنت ستقوم بإغلاق نظام التشويش ستحتاج للكود و لا يعرفه سوى ثلاثة أشخاص |
Charlie, wenn du die Blockierausrüstung ausschalten willst, wirst du den Code brauchen, und nur drei Leute kennen den... ich, sie und Ben. | Open Subtitles | لو كنت ستقوم بإغلاق نظام التشويش ستحتاج للكود و لا يعرفه سوى ثلاثة أشخاص |
Überleg mal. Es sind nur noch drei Tage bis zu den Weihnachtsferien. | Open Subtitles | فقط فكّر، لم يتبق سوى ثلاثة أيامِ على عطلةِ عيد الميلادِ |
Ich meine, Springfield hat nur drei Polizisten. | Open Subtitles | نحن نحتاج لمساعدة من الشعب أعني أنه لا يوجد في سبرينغيلد سوى ثلاثة من الشرطة |
Man kann hier drei Wochen ohne Nahrung auskommen, aber nur drei Tage ohne Wasser. | Open Subtitles | يمكنك الحياه ثلاثة أسابيع هنا بدون طعام و لكن لن تحيا سوى ثلاثة أيام بدون ماء |
Sie haben im ganzen letzten Jahr nur drei Sacks zugelassen. | Open Subtitles | يسمح لهم سوى ثلاثة أكياس كل عام في العام الماضي. |
Ich weiß nicht, warum Gott uns zehn Finger gab, denn wir brauchen nur drei. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا وهبنا الرب عشرة أصابع، لأننا لن نحتاج سوى ثلاثة ... |
Und das würde nur drei Monate dauern. | Open Subtitles | والأمر لا يستغرق سوى ثلاثة أشهر |
Jetzt nur drei. Wo ist der Rest? | Open Subtitles | الآن لايوجد سوى ثلاثة أين البقية ؟ |
Sie hat mir nur drei Dinge hinterlassen. | Open Subtitles | الساقطة لم تدع لي سوى ثلاثة أشياء |
- Bitte. Ich hab nur drei Minuten. | Open Subtitles | - أرجوك، ليس أمامي سوى ثلاثة دقائق |
Dann haben wir nur drei Watchdogs gefunden. | Open Subtitles | إذاً فنحن لم نواجه سوى ثلاثة |
Verdammt, dich hab' ich ja ganz vergessen, Tom. Ich habe nur drei mitgebracht. | Open Subtitles | لقد نسيتك يا (توم) جلبت سوى ثلاثة |
Ich sehe nur drei Waffen, Vitali. | Open Subtitles | أنا لا أرى سوى ثلاثة أسلحة (فتالي) |
Francis Fukuyamas Ende der Geschichte und Samuel Huntingtons Kampf der Kulturen erschienen in den 1990er Jahren innerhalb von nur drei Jahren. Ein Jahrzehnt später ist die Rückkehr der Religion in die Politik für alle sichtbar – und für viele ein Leidensgrund. | News-Commentary | إلا أن التاريخ لا ينتهي، وهو عامر بالمفاجآت إلى الأبد. كان كتاب "نهاية التاريخ" للمؤلف فرانسيس فوكوياما ، وكتاب "صدام الحضارات" للمؤلف صامويل هانتينجتون قد صدراً ولم يفصل بين صدورهما سوى ثلاثة أعوام أثناء فترة التسعينيات، وبعد ذلك بعقد من الزمان أصبحت عودة الدين إلى السياسة واضحة جلية لكل الناس ـ وهي العودة التي تسببت في معاناة العديد من الناس. |
Die können mich mal. Ich bin nur noch drei Monate hier. | Open Subtitles | لم يعد لنا وقت سوى ثلاثة شهور حنى نتخرج |