Es gab immer nur einen Weg, um mit euch fertig zu werden! | Open Subtitles | رأيت أمثالك طوال حياتي لا يوجد سوى طريقة واحدة للتعامل مع أي واحدٍ منكم |
Nachdem alle rechtlichen Mittel ausgeschöpft waren, wußte ich, das es nur einen Weg gab, ihn raus zu holen. | Open Subtitles | بعد أن استنفذت كل الوسائل عرفت أنه لا توجد سوى طريقة واحدة لإخراجه |
Nun, es gibt nur einen Weg, um das herauszufinden, oder? | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد سوى طريقة واحدة لاكتشاف ذلك، صحيح ؟ |
Ich fürchte, dafür gibt es nur einen Weg. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يوجد سوى طريقة واحدة لفعل ذلك. |
Ich war nie besonders gut darin, Sachen zu reparieren als ich noch mein altes Leben hatte. Aber es ist unglaublich, wie erfinderisch man wird, wenn man in der Mitte des Ozeans ist und es nur einen Weg gibt, auf die andere Seite zu gelangen. | TED | أنا لم أكن أبداً ماهرة فى أصلاح الأشياء حينما كنت أحيا حياتى السابقة و لكن من المدهش كيف بإمكانك أن تكون واسع الحيلة حينما تكون فى قلب المحيط و ليس هناك سوى طريقة واحدة للوصول للجانب الآخر |
Es gibt nur einen Weg, damit er seine Berufung akzeptiert. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة ليلبي النداء |
Es gibt nur einen Weg, um das herauszufinden. | Open Subtitles | لا يوجد سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك |
Und es gibt nur... es gibt nur einen Weg, das zu schaffen. | Open Subtitles | ... وهناكفقط لا يوجد سوى طريقة واحدة للقيام بذلك |
Okay, gut, es gibt nur einen Weg, das herauszufinden. | Open Subtitles | حسنا، لا يوجد سوى طريقة واحدة لكشف هذا |
Es gibt nur einen Weg, das herauszufinden. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة لمعرفة ذلك. |
Es gibt nur einen Weg, das, was mit mir passiert ist, rückgängig zu machen. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة لعكس ما يحدث لي. |
Es gibt nur einen Weg, das herauszufinden. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى طريقة واحدة لنعرف |
Es gibt nur einen Weg, das zu beenden. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة لوضع حد لهذا. |
- Es gibt nur einen Weg. | Open Subtitles | -لا يوجد سوى طريقة واحدة |