"سوّينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Ich denke, wir haben nun alles geregelt, soweit wir in der Lage dazu waren. Open Subtitles أعتقد بأنّنا قد سوّينا المشائل بالطريقة التي أردناها لحدٍّ ما
    wir schlichteten den Familienstreit, wir befreiten eine gefolterte Seele. Open Subtitles لقد سوّينا نزاع عائلى ، و أطلقنا سراح روح معذبة
    Wenn wir es auf deine Art machen, Königsmörder... würdest du gewinnen. Open Subtitles إذا سوّينا المسألة على طريقتك يا قاتل الملك يمكن أن تنتصر علي
    Dann werde ich dich erschießen und dann sind wir quitt. Open Subtitles وفي النهاية سأطلق عليك النار عندئذٍ سنكون سوّينا الأمر بيننا
    Begleichen wir die Rechnung jetzt? Open Subtitles تمانع إذا سوّينا الفاتورة الآن ؟
    Dann sind wir uns ja einig. Open Subtitles سوّينا الأمر إذن جاهزين للذهاب
    Fast. wir werden es erledigt haben, bevor sie hier ankommen. Open Subtitles "نكاد، وسنكون قد سوّينا الأمر قبل وصولهم لهنا"
    Ich dachte, wir klärten das. Open Subtitles أعتقد أننا سوّينا هذا الأمر
    Nun, klasse. Dann haben wir das schon mal. Open Subtitles رائع، سوّينا المسألة
    Das haben wir schon lange hinter uns gelassen. Open Subtitles - .لقد سوّينا تلك المسألة منذ زمانٍ -
    - Ich dachte, wir hätten das geregelt. Open Subtitles -حسبتُ أنّنا سوّينا المسألة
    wir hatten eine Vereinbarung. Open Subtitles سوّينا الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus