Wenn sie die Transaktion aufgezeichnet haben, wird die Aufnahme dies bestätigen. | Open Subtitles | لو كنتم تسجّلون أحداث تلك العملية، فلا شريط سيؤكد ذلك |
Die Autopsie wird bestätigen, dass ich es bin. | Open Subtitles | التشريح سيؤكد بأن الجثة لي وكيف سيحدث ذلك؟ |
Das wird meine Diagnose zur aplastischen Anämie bestätigen. | Open Subtitles | لتدمير خلاياك البيضاء و هذا سيؤكد تشخيصي للأنيميا الحادة |
Denn das würde komplett alles bestätigen, woran ich in meiner Therapie arbeite. | Open Subtitles | لأن هذا سيؤكد كل شيء عملت عليه في العلاج النفسي |
Ich bin ziemlich zuversichtlich, dass der ballistische Report dies bestätigen wird. | Open Subtitles | أنا واثق تماماً بأن تقرير المقذوفات سيؤكد ذلك. |
Gut, ich habe keine Zweifel, dass Deputy Director Cooper meine Aussagen bestätigen wird. | Open Subtitles | جيد، ليس لدي أية شكوك بأن نائب المدير سيؤكد قصتي |
Sie wussten, egal was der Test erbringt, ihr Bericht würde den ersten Verdächtigen der Polizei bestätigen. | Open Subtitles | كان يعلم بانه مهما كانت نتيجة الاختبار تقريرها سيؤكد بانه المشتبة لدى الشرطة |
Ich denke, wenn ich drohe, die Rückkehr des Siegels nach China zu verzögern, wird ihr Vater meinen Verdacht bestätigen. | Open Subtitles | أظن انى إذا هددت بتأخير عودة الختم إلى الصين والدها سيؤكد شكوكى |
Ja, haben wir. Der Sheriff wird es Ihnen bestätigen. | Open Subtitles | أجل , فعلنا ذلك و سيؤكد لكم المأمور ذلك |
Ich nehme an, Ihr Ehemann kann das bestätigen? | Open Subtitles | أنا أفترض أن زوجك سيؤكد هذا ؟ أجل ؟ |
Ich bin mir sicher, er oder irgendjemand von der Lobby-Bar wird das bestätigen können. | Open Subtitles | كان في البار بالردهة سيؤكد ذلك. |
Jede Aktion in diese Richtung wird nur bestätigen, dass die Canterbury vom Mars zerstört wurde. | Open Subtitles | أى تصرف كهذا سيؤكد فقط على أن سفينة " كانتربيري " تم تدميرها من قِبل المريخ |
Die Analyse des Bordcomputers wird bestätigen, ob ich recht habe. | Open Subtitles | فحص كمبيوتر السيارة سيؤكد كلامي |
Und wird Lord Quarmby bestätigen, dass Sie bei ihm waren? | Open Subtitles | وهل سيؤكد اللورد "كومبي" أنك كنت معه؟ |
Die Bank wird auch diese Summe bestätigen. | Open Subtitles | البنك سيؤكد هذا أيضاً |
Ich habe unheilbaren Brustkrebs. Dr. Cottle wird das bestätigen. | Open Subtitles | أنا مصابة بسرطان ثدي متقدم , دكتور (كوتل) سيؤكد التشخيص |
Das wird es bestätigen. | Open Subtitles | ذلك سيؤكد التشخيص |
Nach Schätzungen kassierte Silver in einem Monat über 4 Millionen Dollar, was bestätigen würde direkte Folgen, mit Preisen bis zu 2.000 Dollar, die Spekulanten auf dem Schwarzmarkt verlangen gerammelt voll, eine Stunde vor seinem letzten Auftritt. | Open Subtitles | تقديرات أن "سيلفر..." جمع ما يزيد عن 4 مليون دولار بأقل من شهر و هو رقم سيؤكد... |
Euer Ehren, dieser Bluttest wird bestätigen, dass es sexuellen Kontakt zwischen Blake Rickford und Kendra Murphy gab... | Open Subtitles | سيادتكِ، اختبار الدم هذا سيؤكد أنّه قد حصل اتصالٌ جنسيّ بين (بلايك (ريكفورد) و (كندرا مورفيّ |
Verlobter kann alles bestätigen, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | خطيبي سيؤكد كلّ شيء قلتهُ أنا |