Dann besorgst du dir besser ein Paar Turnschuhe, Kumpel, denn Du musst wegrennen. | Open Subtitles | إذن من الأفضل لك الحصول على بعض الأحذية الرياضية يا صاح لأنه سيتحتم عليك الركض |
Du musst aussagen, was du gesehen und getan hast. | Open Subtitles | سيتحتم عليك أن تشهد على ما رأيته وعلى ما فعلتـه |
Du musst dich den Fakten stellen: | Open Subtitles | وبنهاية المطاف سيتحتم عليك مواجهة حقيقة أنك |
Du musst vielleicht deine Visitenkarten ändern. | Open Subtitles | ربما سيتحتم عليك تغيير بطاقات العمل خاصتك |
Du musst alle Rebellen-Fraktionen vereinen. | Open Subtitles | سيتحتم عليك توحيد كل فصائل الثوّار |
Du musst dich jetzt etwas ausruhen. | Open Subtitles | ولكن سيتحتم عليك الاستلقاء لبعض الوقت. |
Du musst dich jetzt etwas ausruhen. | Open Subtitles | ولكن سيتحتم عليك الاستلقاء لبعض الوقت. |
- Du musst nur ein paar Sachen reinschmuggeln. | Open Subtitles | سيتحتم عليك إدخال بعض الأشياء. أجل. |
Du musst ganz nach hinten gehen. | Open Subtitles | أجل، سيتحتم عليك شق طريقك إلى الخلف |
Und dann sagte sie: "Janine, Du musst dir dein gesamtes Leben neu überlegen, da du niemals wieder die Dinge machen können wirst, die du bisher getan hast." | TED | ثم قالت ، " جانين ، سيتحتم عليك إعادة النظر في كل ما تفعلينه في حياتك ، لأنك لن تكوني قادرة على القيام بالأمور التي فعلتها من قبل." |
Du musst aber auf mich hören. | Open Subtitles | سيتحتم عليك الإنصات لي... |