"سيتخلصون" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie
        
    sie wollen das Böse aus der Welt verdrängen und eine bessere Welt schaffen. Open Subtitles إنهم يقولون أنهم سيتخلصون من الشر الموجود في العالم يجعلون العالم أفضل
    - Nein, sie sind zu clever. Open Subtitles هم أذكياء جداً لهذا. سيتخلصون من السيارات فحسب
    Aber stattdessen wurden sie aggressiver und aggressiver. Open Subtitles إذاً سيتخلصون منه لكن كان ذلك يجعل الأمور أسوء و أسوء و أكثر غضباً
    Wir sagten, dass sie das schwächste Glied töten würden, und genau danach sieht es aus. Open Subtitles قلنا أنهم سيتخلصون من الحلقة الضعيفة في المجموعة ويبدو أنه الحلقة الضعيفة
    Wenn die Wildlinge die Mauer bezwingen, überrollen sie alles und jeden, bis eine Armee sie endlich aufhält. Open Subtitles إذا اخترق الهمج الجدار، سيتخلصون من كل شيء ومن كل شخص على بعد ألف ميل، قبل أن يواجهوا جيشاً يستطيع ردعهم
    sie lassen die Motorräder stehen, ehe wir da sind. Open Subtitles سيتخلصون من الدراجات النارية قبل أن نصل إلى هناك.
    sie servieren mich ab und sie bittet ihn noch nach oben. Open Subtitles الآن هم سيتخلصون مني وستدعوه لفوق
    Wenn du nicht gehst, feuern sie dich. Open Subtitles إما أن تترك العمل أو سيتخلصون منك
    Wen würden sie zu diesem Zweck noch eliminieren? Open Subtitles من أيضاً سيتخلصون منه لحماية مُخططهم ؟
    Was werden sie noch beseitigen? Open Subtitles من ماذا سيتخلصون أيضاً ؟
    Das Auto müssen sie schnellstens loswerden. Open Subtitles سيتخلصون منها حالما ينتهون
    Sobald sie ins Gewölbe gelangen, ist Komarov ein toter Mann. Open Subtitles بمجرد أن يفتحوا تلك الخزينة، سيتخلصون من (كوماروف).
    Verschiffen sie zurück zu meinen Leuten in Moskau. sie entsorgen sie. Open Subtitles أعدها إلى عائلتي في (موسكو) سيتخلصون منها
    Schick sie zurück zu meinen Leuten in Moskau. Open Subtitles اشحنها ثانية إلى جماعتي في (موسكو) سيتخلصون منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus