"سيتخلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • würde
        
    • er
        
    Und ich würde es hassen sie am Boden zerstört zu sehen, wenn sie verlieren, so dass sie völlig aufgeben. Open Subtitles انه سيتخلى عنهم تماما هل تعلم كم عدد الجوقات الغنائيه التي فاوزت بهذه المسابقة؟
    Jeder normal denkende Mensch würde es machen, wenn es bedeutet, ein Leben retten zu können. Open Subtitles أى إنسان عاقل سيتخلى عن عضو لو كان هذا يعنى إنقاذ حياته
    Nur so würde Nummer Vier nicht mehr so wachsam sein. Open Subtitles لأنه بهذه الطريقة سيتخلى رقم اربعة عن حذره
    Was soll das heißen, er gibt meine Schwester auf? Open Subtitles هل تقصد بذلك أن هذا الفتى الحقير سيتخلى عن شقيقتي ؟
    er werde sie verlassen. Open Subtitles ذهب لرؤية عشيقته و أعلن ببلادة أنه سيتخلى عنها.
    Merkwürdig, dass er nicht da ist. er lebt für diesen Scheiß. Open Subtitles ليس كأنه سيتخلى عن تجمع, إنه يعيش من أجل هذا الهراء.
    Natürlich. Warum würde eine beste Freundin einen sonst hängen lassen? Open Subtitles بالطبع يوجد شخص، لماذا في رأيك سيتخلى عنكِ أعز أصدقائك؟
    Aber Sie wussten, sobald er wusste, dass die Drogen weg sind, würde er Sie verkaufen, also kamen Sie ihm zuvor. Open Subtitles ،لكنك علمت ذلك، حالما أدركت أن المخدرات قد ذهبت ،كان سيتخلى عنك لذا أسرعت بتسديد لكمة له
    er würde sein Stipendium aufgeben, einen Job in der Stadt annehmen. Open Subtitles كان سيتخلى عن المنحة ويحصل على عمل في مكان ما في البلدة
    Du wusstest, er würde dich aufgeben, weil du genauso korrupt bist wie er. Open Subtitles لقد علمت انه سيتخلى عنك لأنك فاسد مثله.
    Die Frage ist, würde Jack auch Audreys Leben opfern? Open Subtitles السؤال هو... هل سيتخلى (جاك) عن إنقاذ حياة (أودرى)؟
    würde das Frank ein wenig ablenken? Open Subtitles فهل سيتخلى (فرانك) عن ألعابه
    Es ist unmöglich, dass er diesen USB-Stick ohne einen Kampf abgibt. Open Subtitles مستحيل أنه سيتخلى عن ناقله البيانات تلك بدون قتال
    Denkst du wirklich, dass er einen Versuch auslässt, um sie zu retten? Open Subtitles هل أنت مقتنع حقا بأنه سيتخلى عن فرصه ابقائهم أمنين؟
    Ja, aber fürs Wochenende muss ich raus, damit er die Zeit mit seinem neuen Freund verbringen kann. Open Subtitles أجل، لكنه سيتخلى عني في نهاية الأسبوع حتى يتسنى له قضاء الوقت مع خليله.
    Wenn Clayton das herausfindet, lässt er dich sitzen und wird wieder zu ihr zurückgehen. Open Subtitles عندما يكتشف كليتون أنها المرشحة سيتخلى عنك ويركض إليها في غمضة عين
    Sie sind nicht ganz dicht, wenn Sie glauben, dass er das, woran er da festhält, loslässt, wenn ich mich kurz entschuldige. Open Subtitles أنتِ ذات تفكير وهميّ إذا كنتِ تفكرين أنّه سيتخلى عن أي مما ينوي فعله بسبب اعتذار صغير منّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus