"سيتغيّر" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird sich ändern
        
    • ändert sich
        
    • sich das ändern
        
    • sich ändern wird
        
    Ja, Herr, der Süden wird sich ändern. Open Subtitles أجل سيدي، سيتغيّر الجنوب بالكامل.
    Aber das... wird sich ändern, Open Subtitles لكن ذلك كلّه سيتغيّر
    Aber das wird sich ändern. Open Subtitles لكن هذا سيتغيّر
    Das chirurgische Trainingsprotokoll ändert sich offiziell, Leute. Open Subtitles سيتغيّر النظام التدريبي الجراحي رسميّاً أيّها القوم
    Ja, schon klar. Alles ändert sich morgen. Es wird alles ein großes Happy End. Open Subtitles فهمت، كلّ شيء سيتغيّر غدًا وستعم السعادة والمرح أجوائنا
    Ich gelobe Ihnen hiermit, dass sich das ändern wird. Open Subtitles أنا أقف أمامكم، وأعدكم بأنّ ذلك سيتغيّر
    Ich verstehe, dass Dad nie ein Vater wie Cleavant sein wird und dass ich das akzeptieren und aufhören muss, zu denken, dass er sich ändern wird. Open Subtitles أعني، لقد أدركت بأنَّ والدنا لن يكون مثل "كليفانت" أبداً، وعليّ تقبّل هذا الأمر والتوقّف عن التفكير بأنه سيتغيّر بطريقة سحرية للأحسن
    Das wird sich ändern. Open Subtitles هذا سيتغيّر
    Nichts wird sich ändern. Open Subtitles لاشيء سيتغيّر
    Ich kann dich nicht bitten zu warten, aber für mich ändert sich nichts. Open Subtitles أصغِ، لا أستطيع أن أطلب منك الانتظار، اتفقنا لكن بالنسبة لي، لا شيء سيتغيّر
    Durch Kinder ändert sich das alles. Open Subtitles عندما سيكون لك أطفال .. كل شيء سيتغيّر
    Wenn Sie denken, es ändert sich etwas, weil Sie mir leidtun, täuschen Sie sich. Open Subtitles إن ظننتَ أنّكَ بجعلي أشعر بالأسى عليك، سيتغيّر شيء...
    Aber das ändert sich, ich ändere mich. Open Subtitles لكن ذلك سيتغيّر سأتغيّر
    - Das ändert sich morgen. Open Subtitles حسناً، هذا سيتغيّر في الغد.
    Nichts ändert sich. Open Subtitles لا شيء سيتغيّر
    Alles ändert sich. Ich sage Ihnen, was sich ändern wird. Open Subtitles -سأخبرك بما سيتغيّر ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus