Aber wenn ihr das Eigenkapital eures Hauses verliert, wird er dann jemals zurückkommen? | Open Subtitles | .. ولكن إن فقدتِ نصف حقوق الملكية العقارية فهل سيتمكن من العودة؟ |
er wird unser Rauchzeichen aus sechs Kilometern Entfernung sehen. | Open Subtitles | سيتمكن من رؤية أشارتنا من على بعد 4 أميال |
Netah denkt, er könne den Freeman vor mir erwischen. | Open Subtitles | نيتا يعتقد أنه سيتمكن من أخذ الرجل الحُر مِنّي |
Die ganze Welt wird Zugang haben, freien Zugang, zu unserer aktuellen Software. | Open Subtitles | والعلم بأسره سيتمكن من الدخول ، دخول مجاني إلى برامجنا الجديده |
Zur Einweihung dieses Feiertags werden wir einen Wettbewerb veranstalten, der die romantischste Karte ehren wird. | Open Subtitles | وسنجري مسابقة لنرى من سيتمكن من كتابة أفضل بطاقة رومنسية في إطلاق هذا العيد. |
50 Cubits drauf, dass er fliegt. | Open Subtitles | أراهن بخمسون قطعة نقود أنه سيتمكن من جعلها تطير |
Dann ziehst du es zurück, dem armen Schwein hängen die Eingeweide aus seinem Bauch heraus, und er wird es gut sehen können. denn es ist keine tödliche Wunde. | Open Subtitles | اجذبه للخارج أحشاء الوغد المسكين ستتدلى من معدته أمامه و سيتمكن من إلقاء نظرة عليها لأن الإصابة ليست قاتلة |
- Was? Ich glaube nicht, dass er das überlebt hat. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه قد نجا لا أعرف كيف سيتمكن من هذا |
er muss ein Dorf gefunden haben, in dem es angeblich noch Vorräte gibt. | Open Subtitles | وقد وجد قرية صغيرة سيتمكن من جلب بعض الإمدادات منها |
Wenn der Teufel rein will, dann kommt er rein. | Open Subtitles | إن أراد الشرير الدخول , فإنه سيتمكن من الدخول |
Wenn er das schafft, erzeugt Klaus eine eigene Blutlinie, dann gibt es eine neue Rasse. | Open Subtitles | وإنّ نجح، سيتمكن من تكوين نسله الخاص، سينشيء جنساً خاصاً بهِ. |
Und nun, da Ihr eine Frau seid, wird er sich auch auf andere Weise an Euch erfreuen. | Open Subtitles | والان بما انك امراؤة, سيتمكن من الاستمتاع بك بطرقٍ أخرى أيضًا. |
Wir glauben, dass jemand anders, jemand Klügeres, jemand Fähigeres, jemand mit mehr Mitteln dieses Problem lösen wird. | TED | ونعتقد أن شخصاً آخر، شخصاً أذكى منا، شخصاً أكثر قدرة، شخصاً بموارد أكثر سيتمكن من حل المشكلة. |
Ich frag mich, wann das arme Baby endlich ins Land der Nacht entschwinden wird. | Open Subtitles | أتسائل إن كان ذلك الفتى سيتمكن من الوصول إلى عالم الأحلام. |
So lang es repariert wird und es so gut wie neu aussieht und meine Eltern nichts mitbkommen, bin ich zufrieden. | Open Subtitles | طالما انه سيتمكن من إعادتها كالجديدة و لا يعلم والدي بالامر هذا كل ما يهمني00 |
Dein Sohn hat was auf dem Kasten. Aus dem wird mal was. | Open Subtitles | الولد ذكى جداً أعرف بانه سيتمكن من النجاح |