"سيتوجب عليكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • musst du
        
    • wirst du
        
    • müssen
        
    Wenn wir eine Beziehung haben, musst du wenigstens so tun... als würdest du hin und wieder auf mich hören. Open Subtitles اذا كنا سنتواعد , سيتوجب عليكِ على الأقل أن تتظاهري انكِ تستمعين لكلامي بين الفينة والأخرى
    Jeden Tag, den du nicht unter der Erde liegst, musst du dich beim Aufwachen entscheiden. Open Subtitles كل يوم لا تكوني فيه ميتة في الأرض، عندما تستيقظي في الصباح، سيتوجب عليكِ اتخاذ بعض القرارات.
    Wenn du den kurzen Zahnstocher ziehst, musst du es noch an diesem Wochenende machen. Open Subtitles اذا اخترتى القصير,سيتوجب عليكِ تنفيذ الاتفاق نهاية هذا الاسبوع
    Deshalb wirst du einen Weg finden müssen, es ihm zu sagen, oder einen, ihn davon abzuhalten dieses Haus für euch zwei zu kaufen. Open Subtitles سيتوجب عليكِ معرفة طريقة لتخبريه أو البحث عن وسيلة لمنعه من شراء هذا المنزل لكما
    Nun wirst du unter Mr. Hathorne das Gleiche tun. Open Subtitles والان سيتوجب عليكِ فعل نفس الشيء مع السيد هاثورن
    - Okay, gut, aber wir müssen diskret vorgehen, denn der Detective kann es nicht leiden, wenn ich Berufliches mit Vergnügen vermische. Open Subtitles حسناً ، لكن سيتوجب عليكِ أن تتحفظين بشأن ذلك الأمر لإن المُحققة تكره ذلك عندما أخلط بين العمل والمُتعة
    Irgendwann musst du mir Open Subtitles تعرفين ، في يوم ما سيتوجب عليكِ أعطائي ملخص كامل عن مغامرات
    musst du aber. Die Aushilfe Catherine ist krank. Open Subtitles سيتوجب عليكِ فعل ذلك فالأضافيّ مُغريّ
    Okay, weil diese Nummer von einem Wegwerfhandy stammt, musst du ihn lange genug hinhalten, damit ich seine Position in Relation zu den Mobilfunkmasten orten kann. Open Subtitles حسناً ، الآن ، ذلك الرقم الذي تستخدمينه ناسخ ، أيضاً لذا سيتوجب عليكِ التحدث معه لفترة طويلة كفاية بالنسبة لي حتى أستطيع تحديد موقعه
    Das wirst du durchstehen müssen. Open Subtitles حسناً ، سيتوجب عليكِ أن تُعاني من ذلك الأمر
    Wenn du willst, dass deine Beziehung mit Leonard funktioniert,... wirst du glauben müssen, was auch immer für hanebüchene, lächerliche Ausreden... der weiße Teufel den Nerv hat, dir aufzubinden. Open Subtitles إن كنتِ تريد علاقتكِ مع (لينورد) أن تتواصل سيتوجب عليكِ أن تصدقي أي عذر غبي مجنون
    dann wirst du das irgendwo anders tun müssen. Open Subtitles سيتوجب عليكِ فعلها بمكانٍ آخر
    Bald kommt der Tag, da wirst du deine Unterhose wechseln müssen. Open Subtitles (في يومٍ ما, سيتوجب عليكِ تغيير سروالكِ, (تشابمان
    Dann wirst du hier runterkommen müssen und... Open Subtitles سيتوجب عليكِ أن تنزلي و...
    Sie werden im Wartezimmer bleiben müssen. Open Subtitles سيتوجب عليكِ أن تنتظري بغرفة الإنتظار رافقيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus