Warum? Wenn du nicht nicht reden willst, irgendwann musst du mit jemand reden. | Open Subtitles | إذالمتردالتحدث، سيجب عليك التحدث مع أحدهم في وقت ما |
Wenn er wirklich wieder zu einer Bedrohung wird,... ..musst du ihn töten. | Open Subtitles | ...أنتى تدركين أنه لو ...أصبح خطرا حقيقيا ربما سيجب عليك قتله |
Freut mich, dass du's einsiehst. Denn wenn das funktionieren soll, musst du dich ändern. | Open Subtitles | انا سعيد من اجل هذا لانه كان سيجب عليك ان تتغيرى |
Dann müssen Sie schreiben. | Open Subtitles | الآن سيجب عليك أن تجلس وراء الآلة الكاتبة. و أن تبدأ بالكتابة. |
Du wirst mir ein neues kaufen müssen, Bill. | Open Subtitles | ولكن سيجب عليك إحضار واحدا جديدا لى يا بيل |
Letztendlich musst du die Prügel... dafür einstecken, weißt du? | Open Subtitles | في الاخير ,سيجب عليك ان تضـرب من اجل هذا ,انت تعلم؟ |
Und dann musst du warten, bis sie geschieden sind, aber bis dahin bis du schon 45. | Open Subtitles | و عندها سيجب عليك الانتظار حتى يتطلقوا و عندها، سوف تصبحين في 45 عاماً |
An einem bestimmten Punkt, musst du aufgeben, dem Geist hinterher zu jagen. | Open Subtitles | في مرحلة ما أنه سيجب عليك التخلي عن الامر |
Nun, da musst du sie selber fragen. | Open Subtitles | لذا, سيجب عليك أن تسألهم |
Aber, hör mal, wenn du bei Mrs. S. weiterkommen willst, dann musst du da wirklich diese düstere Geschichte spielen, weißt du? | Open Subtitles | لكن ،إنظري، سيجب عليك أن تتخطي السيدة (إس) لذا يجب أن تستشعري الماضي الكئيب هناك، كما تعلمي؟ |
Nun müssen Sie schreiben, dass ich so aufgeregt bin, | Open Subtitles | الآن, سيجب عليك ان تكتب انني انهمكت كثيراً |
Du wirst früher oder später mit jemandem reden müssen. | Open Subtitles | سيجب عليك ان تتحدث مع احد ما عاجلا او اجلا |
Wenn es Totschlag ist, kann ich Ihnen helfen, aber Sie müssen mir sagen, was passiert ist. | Open Subtitles | إن كانت حالة قتل غير متعمد, يمكنني مساعدتك ولكن سيجب عليك إخباري بما حدث |