Wenn die bei mir 'ne Pissprobe machen, werd ich gefeuert! | Open Subtitles | , اللعنة , سيجرون لى تحليل بول و سيتم فصلى بسبب ذلك |
Meine Eltern sagten, die Ärzte wollen noch mehr Tests machen. | Open Subtitles | والداي قالا أن الأطباء سيجرون المزيد من الفحوصات |
Die werden diese Tests machen, ob Sie es wollen oder nicht, Beth. | Open Subtitles | سيجرون هذه الفحوصات سواء أعجبك الأمر أم لم يعجبك |
Er sagt, dieses Jahr werden beim Turnier Drogentests bei den Leuten durchgeführt. | Open Subtitles | قال أن هذه السنة، سيجرون فحص ضد المخدرات في البطولة |
Sie werden für den Rest deines Lebens, Experimente an dir durchführen. | Open Subtitles | سيجرون تجارب عليك لبقية حباتك أنت تعلم ذلك |
Sie wollen ihn morgen nochmal untersuchen. | Open Subtitles | سيجرون عليه المزيد من الفحوصات في الصباح |
Wir können ihn nicht in ein Krankenhaus bringen, die machen Tests. | Open Subtitles | لا يمكننا أخذه لمستشفى، إذ سيجرون له الفحوصات. |
Sie werden noch ein CT machen, um zu sehen, ob die Arterie frei ist. | Open Subtitles | سيجرون فحص آخر ليروا لو عاد الدم للجريان من جديد |
Sie machen die Grundausbildung. - Dann lernen Sie, wie man fliegt. | Open Subtitles | سيجرون اختبار الطيران الاساسي - اذا بدوا اختبار طيران اساسي - |
Sie werden ein CT machen. | Open Subtitles | سيجرون لوالدي تصوير بالاشعة المقطعية |
Die machen zur Sicherheit noch Röntgenaufnahmen. | Open Subtitles | سيجرون أشعة سينيّة تحسباً فحسب |
Sie machen einen kleinen Schnitt im Nacken. | Open Subtitles | سيجرون شقاً صغيراً خلف الرقبة |
Seine Männer werden nach Ihren Anweisungen handeln. | Open Subtitles | رجاله سيجرون التحقيق تحت امرتك |
Ja, Sie werden mit per Telefon in meinem Büro interviewen,... bezüglich der kürzlichen, sogenannten "Entdeckung" magnetischer Monopole in Spin-Eis. | Open Subtitles | أجل, سيجرون معي مقابلة عن طريق الهاتف من مكتبي بخصوص ما يسمى حاليا باكتشاف الأقطاب المغناطيسية الأحادية في البلورات الثلجية |
Sie werden an ihm experimentieren. | Open Subtitles | سيجرون التجارب عليه. |
Sie werden seine Leiche durch die Stadt ziehen. | Open Subtitles | سيجرون جثتهِ في الشارع |
Natürlich laufen Sie, aber als Sport, zum Spaß. | Open Subtitles | بالطبع سيجرون,لكن من أجل الاستجمام,و اللهو. |
Sie haben ein Treffen wegen des Chorprogramms für nächsten Herbst. | Open Subtitles | إنهم سيجرون مقابلة هامة عن الفصل الدراسي القادم وبرامجه |
Sie sagten, es sei ein Bruch, der infiziert wäre. Die mussten ihm das Bein vom Knie runter wegnehmen. | Open Subtitles | و قالوا له إنه رض و بسيط و قد أهملها و الآن سيجرون له عملية في الركبة |