"سيجرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird
        
    Die Eignungsprüfung wird in diesem Raum abgehalten. Open Subtitles سيجرى أختبار الأهلية المدرسية في هذه القاعة
    - Es wurde eine Obduktion angeordnet. - Paris! Der Bericht wird innerhalb der nächsten drei Tage erwartet. Open Subtitles سيجرى تشريح الجثة و سيقدم تقرير كامل خلال الأيام الثلاثة القادمة
    Das Strafmaß wird zu einem noch festzulegenden Termin verkündet. Open Subtitles والحكم سيجرى فى الوقت الذى سيقرر شكرآ لكم
    Wenn ich Louis 100.000 mehr gebe, wie wird sich das auf Gallo, Klyman, Reeger auswirken? Open Subtitles إذا أَعطيت لويس 100,000,$ إضافي كيف سيجرى مع جالو ، كليمان ، ريجر ؟
    Wenn der Junge dann noch flüchtig ist, wird der erste Deepscan an Ihnen durchgeführt, Zonenleiter Smythe. Open Subtitles إن مازال الفتى حر فأول بحث عميق سيجرى عليك يا رئيس المنطقة سمايز
    Während der nächsten zwei bis drei Jahre wird eine gründliche Überprüfung stattfinden, und im Anschluss daran werden möglicherweise weitere Beschlüsse über die Umstrukturierung der Hauptabteilung und eine Neuverteilung der Ressourcen erforderlich sein. UN وخلال العامين أو الثلاثة أعوام القادمة، سيجرى استعراض شامل. وقد يلزم فيما بعد البت في أمر إجراء تعديلات أخرى على الإدارة وتوزيع مواردها.
    Heute Abend wird etwas geschehen... mit dem Gesetz. Open Subtitles شيئاً سيجرى الليلة شيئاً متعلق بالمسئول
    In Commander Quinces Akte... wird auch stehen, dass er flüchtig ist... womit die Navy aus dem Schneider ist. Open Subtitles سيجرى تعديل و ثيقة القائد "كوينس" بحيث يعتبر غائباً أيضاً بدون إذن و هكذا تزول كل مسؤلية عن البحريه
    Weißt du, was mit ihr passieren wird, Sam? Open Subtitles اتعر ف ماذا سيجرى لها؟
    Was wird jetzt nur werden? Open Subtitles ماذا سيجرى بعد الذي حدث؟
    3. nimmt davon Kenntnis, dass eine umfassende Überprüfung der Anlagepolitik und der Anlagepraktiken des Anlageverwaltungsdienstes durchgeführt werden wird, um den in den Prüfberichten des Sekretariats-Amtes für interne Aufsichtsdienste und des Rates der Rechnungsprüfer enthaltenen Feststellungen und Empfehlungen Rechnung zu tragen; UN 3 - تـلاحظ أن استعراضا شاملا سيجرى للسياسات والممارسات الاستثمارية لدائرة إدارة الاستثمارات بغية تناول النتائج والتوصيات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة ومجلس مراجعي الحسابات؛
    in Bekräftigung ihrer Resolutionen 46/151 vom 18. Dezember 1991, deren Anlage die Neue Agenda enthält, und 51/32 vom 6. Dezember 1996, die festlegt, dass die abschließende Überprüfung und Bewertung der Neuen Agenda im Jahr 2002 durchgeführt wird, UN وإذ تؤكد من جديد قراريها 46/151 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991 الذي يتضمن مرفقُه البرنامج الجديد، و 51/32 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1996 الذي ينص على أن الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ البرنامج الجديد سيجرى في عام 2002،
    -Was, glaubst du, wird passieren? Open Subtitles -ماذا سيجرى فى رأيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus