Was damals passiert ist, wird ihn antreiben, so, als ob's ihm Geister ins Ohr flüstern würden. | Open Subtitles | ما حدث له هناك سيجعله يقوم بأشياء مثل همس الأرواح في أذنيه قائلة |
Die Destabilisierung des Unterstützungsgefüges des Jungen wird ihn angreifbarer machen, empfänglich für sie. | Open Subtitles | زعزعة كيان الولد سيجعله اكثر ضعفا ً وسيتقبلها |
Daddy möchte wirklich derjenige sein der dir das Fahrradfahren beibringen will, und wenn du es bereits kannst, wird ihn das traurig machen. | Open Subtitles | بتعليمك قيادة الدرّاجة، وإن كنت تستطيع قيادتها أصلاً، فهذا سيجعله حزيناً |
Kontakte knüpfen für den Superdeal, der ihn reich machen würde. | Open Subtitles | لصفقة الإسكاج العظيمة ذلك كان سيجعله غني |
Es ist vorbei, denn Er wird sie in Kürze aufgeben. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر ، كل ساعة تمر الآن على هذا الفتى سيجعله يتخلى عنها |
Sie noch ein letztes Mal zu sehen, macht es Ihnen nur schwerer, zu tun, was Sie tun müssen. | Open Subtitles | رؤيتها للمره الاخيره سيجعله أصعب لعمل ما يجب أن تعمله |
Wenn er denkt, dass meine Eltern uns erschnüffelt haben, macht ihn das nur paranoid, nicht romantisch. | Open Subtitles | أذا أعتقد أن والدايّ سيعلمان بذلك هذا سيجعله مرعوبا,ليس رومنسيا |
Ich meine, wenn er eingestehen würde, wie besonders du bist, dann würde ihn das irgendwie weniger besonders machen. | Open Subtitles | اقصد , إن اعترف بمدى تميزك هذا سيجعله أقل تميزاً منك |
Oh ja, das Jammern wird ihn in die Knie zwingen. | Open Subtitles | أجل ، الأنين سيجعله يركع على ركبتيه |
Scheiß auf sein Gleichgewicht. Das wird ihn auf den Arsch setzen. | Open Subtitles | -سحقا لكعبيه، هذا سيجعله واقفا على مؤخرته |
- Ja. Der gute Doktor wird ihn immer zum Lächeln bringen. | Open Subtitles | الطبيب الجيد سيجعله يبتسم دوما |
Das wird ihn sehr freuen. | Open Subtitles | نعم ، هذا سيجعله سعيداً جداً |
Das wird ihn ausknocken, richtig? | Open Subtitles | سيجعله هذا ينام صحيح؟ |
Das wird ihn ausknocken, richtig? | Open Subtitles | سيجعله هذا ينام صحيح؟ |
Jetzt kann ich meinen Dad nicht mehr umbringen, weil ihn das zu einem Märtyrer machen würde und sie würde den ganzen Rest ihres Leben damit verbringen, diese Kette mit einem Bild von ihm zu tragen. | Open Subtitles | الأن لا يمكنني قتل أبي لأن هذا سيجعله شهيداً وستمشي لبقية حياتها مرتيده قلادة عليها صورته |
Wa... warum verweigern wir uns die Chance auf etwas... nur weil Sherlock es schwierig machen würde? | Open Subtitles | -لماذا علينا أن ننكر أنفسنا, وأن ننكر فرصة.. شيء ما فقط لأن شارلوك سيجعله صعبا؟ |
Ich führte eine eigene Studie über Randy durch, um zu sehen, ob ihn diese unbewusste Geruchs- erinnerung an mich aufmerksamer machen würde. | Open Subtitles | أنا كان إجراء الدراسة من بلدي على راندي، لمعرفة ما اذا تذكير حاسة الشم اللاوعي مني سيجعله أكثر انتباها. |
Er wird anders denken, wenn er sieht, dass sie in Rauch aufzugehen drohen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيجعله يغير رأيه هو إذا حصل شيء ما لهذه الأسلحة |
Er wird langsam kollabieren, was es sehr schwer macht, zu atmen. | Open Subtitles | ـ هذا سيجعله ينهار ببطء ـ مصعبا عليه التنفس |
Das macht es ihm behaglich, unglaublich bekannt, und hält ihn jahrelang an der Macht. | Open Subtitles | ذلكَ سيجعله مرتاحاً و مستمتعاً و في السلطة لسنوات |
Oh, das macht es knapp. | Open Subtitles | هذا سيجعله قريبا |
Mein Vater macht ihn zum Großmaester, wenn er mir eine neue Hand zaubert. | Open Subtitles | والدي سيجعله معلماً عظيماً هذا إن صنع لي يد جديدة. |
Das macht ihn noch unergründlicher! | Open Subtitles | سيجعله ذلك أكثر غموضاً من ذى قبل. |
Das würde ihn nur noch verrückter machen. Die kennen ihn nicht. | Open Subtitles | كان فقط سيجعله مجنونا إنهم لا يعرفونه . |
Sie würde ihn und die Schwarzen Ritter unbesiegbar machen. | Open Subtitles | . سيجعله هو و الفرسان السود منيعون . |