"سيجلس" - Traduction Arabe en Allemand

    • sitzt
        
    • sitzen
        
    • setzt sich
        
    • sitze
        
    Wer den Klebestreifen auch nur anrührt, sitzt umgehend neben 82. Open Subtitles إسمعوا من يمس منكم القضبان سيجلس بجانب 82
    Es interessiert mich nicht, welcher parfümierte Aristokrat neben euch im Thronsaal sitzt. Open Subtitles أنا لستُ ذي كبرياء، لا أهتم بهوية الأرستقراطي الذي سيجلس بجانبك في غرفة العرش
    Ihr wollt wissen wer auf dem eisernen Thron sitzt wenn ich tot bin? Open Subtitles أتريد معرفة هويّة من سيجلس على العرش بعد موتي؟
    Hitler wird heute Abend in der Königsloge sitzen. Open Subtitles لابد و أن هتلر سيجلس في المقصورة الملكية هذه الليلة
    Er wird in meinem Sessel sitzen, meinen Fernseher benutzen, in meinem Bett schlafen mit... Open Subtitles هو سيجلس على كرسي يشاهد تلفازي ذا الشاشة العريضة
    Er setzt sich hin und es klingt, als wäre er flatulent, auch wenn er's nicht ist. Open Subtitles سيجلس على الكرسي و سيبدو الأمر و كأنه يطلق الغازات حتى و إن لم يقم بذلك
    Nun das hängt davon ab mit wem ich dort sitze. Open Subtitles هذا يعتمد على من سيجلس معي في الظلام
    Aber ich weiß, dass keiner von euch der Typ ist... der hier sitzt und streitet, während die Welt untergeht. Open Subtitles ولكني أعلم أن أيا منكم لا هو نوع الشخص الذي سيجلس هنا ويجادل في حين يموت العالم.
    Wer sitzt im Rücksitz seines eigenen Autos? Open Subtitles من سيجلس في مقعد سيارته الشخصية ؟
    Mich schert es nicht, welcher parfümierte Adlige neben dir im Thronsaal sitzt. Open Subtitles الذي سيجلس بجانبك في غرفة العرش
    - wo Bill Dunbar sitzt. - Nein, das ist vorbei, richtig? Open Subtitles ( ـ أنتِ تُريدين أن تعرفي أين سيجلس ( بيل ـ لا، لقد أنتهى ذلك، أليس كذلك ؟
    - Nein, er sitzt neben seinem Trauzeugen. Open Subtitles لا إنه سيجلس بجانب إشبينه
    Ähm, da sitzt schon jemand. Open Subtitles يُوجد شخص سيجلس هنا.
    Nicht "Wer sitzt auf wem?". Open Subtitles ليس " من سيجلس على من " ؟
    Eines Tages wird dein Gatte dort sitzen, und du wirst an seiner Seite sitzen. Open Subtitles يوماً ما، سيجلس زوجك على هذا العرش، وستجلسين أنتي بجواره
    Wo werden Chase, Taub und Dreizehn sitzen? Open Subtitles حسنا ذلك مقرف اين سيجلس تشايس و تاوب و 13؟
    Aber ohne eine verdeckte Operation sitzen wir alle nur herum und warten, bis eine weitere Leiche auftaucht. Open Subtitles بدون عملية سرية فجميعنا سيجلس جانباً منتظراً لسقوط جثة اخرى
    Dein Sohn wird überall am Kopfende des Tisches sitzen. Open Subtitles إبنك سيجلس على رأس كل المجالس، يا ولدى
    Dein Sohn wird überall am Kopfende des Tisches sitzen. Open Subtitles ابنك سيجلس على رأس كل المجالس يا ولدى
    20 Minuten nach dem Start setzt sich mein Partner neben Sie. Open Subtitles " وبعد 20 دقيقة خارج " روما سيجلس شريكي إلى جانبك وسوف يتم التحويل
    Nun das hängt davon ab mit wem ich dort sitze. Open Subtitles هذا يعتمد على من سيجلس معي في الظلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus