"سيحدث لاحقاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • passiert als Nächstes
        
    • als Nächstes passiert
        
    • als Nächstes kommt
        
    Und was passiert als Nächstes? Open Subtitles لذا ماذا سيحدث لاحقاً ؟
    - Was passiert als Nächstes? Open Subtitles -إذن ماذا سيحدث لاحقاً ؟
    Aber mit Ramus' Kräften können Sie ja glücklicherweise voraussehen, was als Nächstes passiert. Open Subtitles للأسف بما أن لديك قوى راموس يمكنك أن تأخذ لمحة عن ماالذي سيحدث لاحقاً
    Also nehme ich an, dass Sie hier sind um heraus zu finden, was als Nächstes passiert. Open Subtitles أفترض أنّك أتيتِ لتعرفي ماذا سيحدث لاحقاً.
    Wir müssten uns nicht sorgen, um das, was als Nächstes kommt. Open Subtitles إننا لم نكُن خائفين ممّا سيحدث لاحقاً
    Er soll sehen, was als Nächstes passiert, als direkte Konsequenz seiner Feigheit. Open Subtitles أريده أن يرى ما الذي سيحدث لاحقاً كنتيجة مباشرة لجبنه.
    Niemand kann vorher sehen was als Nächstes passiert. Open Subtitles لا أحد يمكنه رؤية ما سيحدث لاحقاً.
    Keiner weiß, was als Nächstes passiert. Open Subtitles لا أحد يمكنه رؤية ما سيحدث لاحقاً.
    Egal, was als Nächstes passiert, ich denke, wir sind uns alle einig, dass du hier im Unrecht bist, Lily. Open Subtitles بغض النظر عما سيحدث لاحقاً أعتقد اننا جميعاً نتفق على انك اخطأتِ هنا يا "ليلي"
    Was als Nächstes passiert, geht auf Ihre Kappe. Open Subtitles ما سيحدث لاحقاً سيقع على عاتقك
    Er wusste, dass das als Nächstes kommt. Open Subtitles "لهذا استطاع إعتاق نفسه من العبء، لقد علم بأنّ هذا سيحدث لاحقاً"
    Die Unsicherheit zu besiegen, zu wissen, was als Nächstes kommt, wurde geradezu das Hauptziel industrialisierter Gesellschaften. Nachdem wir dort so gut wie angekommen sind, begegnen wir neuen, ungestillten Bedürfnissen. TED ...للتغلب غلى حالة عدم اليقين... ...لمعرفة ماذا سيحدث لاحقاً. كان هذا هو الهدف الأكبر في المجتمعات الصناعية. وهكذا، بعد أن بلغنا هذا الهدف، أو اقتربنا من ذلك... واجهتنا مجموعة جديدة من الاحتياجات التي لم تُلبى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus