"سيحدث هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wird es
        
    • soll das
        
    • wird das passieren
        
    • Es wird
        
    Und wenn es passiert Wird es das größte Donnerwetter aller Zeiten sein. Open Subtitles وعندما سيحدث هذا ستعصف بكل شيء طوال الوقت
    Wir brauchen ihren Informanten, sonst Wird es wieder geschehen. Open Subtitles إن لم ننهي القصة بدون سد التسريب سيحدث هذا ثانيةً
    Wie soll das jemals geschehen? Open Subtitles في سبيل التضحية بالمُدير كيف سيحدث هذا ؟
    soll das jetzt so weitergehen? Open Subtitles هل سيحدث هذا في كل مرة؟
    Wann wird das passieren? Open Subtitles -متى سيحدث هذا ؟ -قريباً
    Ein Gedanke, den Sie aus diesem Vortrag mitnehmen sollten, ist dass es einen bevorstehenden Ausschluss des Mittelmanns gibt, Disintermediation. Es wird in der Verlagswelt dazu kommen TED وأعتقد أن أحد الأشياء التي يجب إستبعادها من هذا الحديث، هو أن هناك خفض وشيك للوسطاء، صحيح. إلغاء الوسطاء. سيحدث هذا في قطاع النشر
    Wenn ihn jemand töten will, Wird es wahrscheinlich bei ihm zu Hause passieren. Open Subtitles إن لاحقه أحد، فعلى الأرجح سيحدث هذا في منزله.
    Denn früher oder später Wird es sowieso passieren. Open Subtitles إن أردت أن تتعامل بالسلاح، فعاجلًا أم آجلًا سيحدث هذا على أيّة حال
    Die Frage ist nur, Wird es heute sein? Open Subtitles لذا السؤال هو هل سيحدث هذا اليوم؟
    Ja, gut, vielleicht Wird es so kommen. Open Subtitles تعرف ماذا؟ ربما سيحدث هذا
    - Wird es nochmal vorkommen? Open Subtitles هل سيحدث هذا مجددا؟
    So Wird es uns allen ergehen. Open Subtitles سيحدث هذا لكل فرد فينا
    Wie soll das etwas bewegen? Open Subtitles كيف سيحدث هذا فرقاً؟
    - Ja, wann soll das passieren? Open Subtitles نعم ، متى سيحدث هذا ها ؟
    Wo soll das denn bitte der Fall sein? In deiner glücklichen Welt? Open Subtitles (وأين سيحدث هذا يا (أندي في عالم (أندي) المحظوظ ؟
    Es wird passieren, wenn wir es an ausländische militärische Beteiligung anknüpfen. Open Subtitles سيحدث هذا إذا كان قيدناه بالاستثمار العسكري الأجنبي. آلين
    Ich dachte, "Es wird gleich passieren." Und ich... ich konnte es einfach nicht. Open Subtitles "فكرت لنفسي : " سيحدث هذا الآن في أي لحظة إنني فقط .. لم أتمكن من فعل ذلك
    Weißt du, Tosh, Es wird dir eines Tages auch passieren. Open Subtitles أتعلمين يا توش ، سيحدث هذا لكِ يوماً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus