Welche der Damen Ihrer Majestät haben euch das Geld... für eure Freilassung gesendet? | Open Subtitles | أي من سيدات غرفة صاحبة الجلالة بعثت لك أموالا أو وعودا بالإغاثة؟ |
Komm, wir können uns eine Brezel teilen und schräge Blicke von rassistischen Damen einheimsen. | Open Subtitles | بحقكِ، يمكننا أن نتشارك كعكعة ونحصل على نظرات جانبية من سيدات عنصريات عجائز |
Meine Damen, darüber sollte man nicht lachen. | Open Subtitles | سيدات ، سيدات هذه ليست مسألة مضحكة إطلاقاً |
Aber er kann unter den schönsten Damen wählen, wie heute Abend. | Open Subtitles | لكنه يمكن يأخذ إختياره سيدات عادلات. الليلة هو س. |
Denn ihr wollt charmante Damen und Herren werden. | Open Subtitles | تريدون ان تكبروا وتكونوا سيدات و رجال محترمين |
Ich biete reifen Herren die Gesellschaft junger Damen an. | Open Subtitles | أنا أقوم بتقديم مساعدات للرجال لمرافقة سيدات صغيرات |
Mein Bruder - ok, Freunde. Aber in Vietnam Damen keine Freunde. | Open Subtitles | اخى , حسنا يصلح ان يكون صديق ولكن سيدات فيتنام , لا يصلحن ان يكن صديقات |
In die StartbIöcke, meine Damen. | Open Subtitles | أهلاً استعدن يا سيدات هل من بعض المساعدة؟ |
Was war mit den Töchtern reicher Damen? | Open Subtitles | ما الذي كنت تقوله سيدات كبيرات أغنياء وبناتهم؟ |
"Sehen Sie doch, ein UrinfIeck, meine Damen! " | Open Subtitles | هل ترى هذا الذي هناك؟ هذا بقعة بول سيدات |
Bis heute Abend suche ich acht Damen aus, die an PanAms... | Open Subtitles | بنهاية اليوم سأختار ثمانية سيدات صغار ليصبحوا جزءا من |
Meine Damen und Herren, wir präsentieren eine Premiere. | Open Subtitles | سيدات سادتي .. يفخر نادي شيكاغو بأن يقدم لكم لأول مرة |
Okay, meine Damen, und James, ich wollte mich bei euch bedanken, dass ihr zu mir gehalten habt. | Open Subtitles | حسن يا سيدات ويا ـ جيمس ـ أريد أن أشكركم لوقوفكم معي |
Jedenfalls gab es da diese jungen Damen, professionelle Damen, wenn du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | كان هناك تلك السيدات الشابات سيدات محترفات إن جاز التعبير |
OK, meine Damen. Das war's für heute. Na los. | Open Subtitles | حسناً , سيدات , علينا إنهاء هذا اليوم , هيا |
Nein, es entspricht nicht französischem Brauch, Damen dieses Rangs... aus solch adligen und fürstlichen Familien... in einer Art zu präsentieren, die man vielleicht von Zuchtstuten kennt. | Open Subtitles | كلا أنها.. ليست عادة فرنسية ، أن نقوم بإرسال سيدات من تلك الطبقة أنهن من عائلات نبيلة واميرية |
Ja, drei alleinstehende Damen, die ihre Sorgen in Süßigkeiten ertränken. | Open Subtitles | نعم, ثلاث سيدات وحيدات . نفرغ حززنا بالحلوى |
Wir glauben... dass diverse wichtige Damen... euch dieses Geld geschickt haben. | Open Subtitles | ..ونحن نعتقد أن عدة سيدات من ذوي النفوذ قد أرسلن لك تلك الاموال |
Es ist acht Uhr meine Damen. Die Drogenberatung hat begonnen. | Open Subtitles | إنها الثامنة صباحاً يا سيدات صف المخدرات في حالة أنعقاد |
- Oh, mein Gott. - Nun, den alten Damen geht's gut, aber ich bin noch nicht soweit, über das kleine Entlein zu reden. | Open Subtitles | لامنعه من اصطدام ثلاثة سيدات وبطة صغيرة ياالهي هذا مريع |