"سيدفعون" - Traduction Arabe en Allemand

    • zahlen
        
    • Sie bezahlen
        
    • Sie werden
        
    • bezahlen sie
        
    • dafür
        
    • bezahlt
        
    In zwei Tagen werden sie uns fünf, wenn nicht sogar sieben zahlen. Open Subtitles يومان بالخارج و سيدفعون لنا جميعاً خمسة سنتات و ربما سبعة
    Auf die Art und Weise ist es dasselbe, aber wenigstens zahlen sie dafür. Open Subtitles وكل الزبائن الذين قابلتهم يريدون ذلك ولكنهم سيدفعون مقابل ما سيحصلون عليه
    Dann erzählen sie allen ihren widerlichen Freunden davon und die zahlen auch. Open Subtitles ثم سيحبونها كثيرًا سيخبرون باقي زملائهم الحمقى وثم سيدفعون لنا أيضًا
    Sie bezahlen nur 20 Goldstücke, damit du es ihnen zurück bringst? Open Subtitles سيدفعون لكَ فقط 20 قطعة من الذهب لتستعيده لهم؟
    Um genau zu sein, müssen wir es nicht anbauen, und Sie bezahlen uns. Open Subtitles في الحيقية ليس علينا أن نزرع شيء ، هم سيدفعون لنا
    Sie werden immer nur nach der Werteinschätzung anderer bezahlt. TED سيدفعون لك فقط مقابل ما يرون أنك تستحقه.
    Ich schwöre bei Gott, dafür bezahlen sie. Damit werden sie nicht durchkommen. Open Subtitles أقسم بالرب، سيدفعون الثمن هذا لن يمُرّ هكذا
    Wir zahlen die Rechnung am Ende des Monats, aber die Leute, die die Rechnung am Ende zahlen werden, sind unsere Enkel. TED نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقاً هم أحفادنا.
    Als wir sie dann fragten, wie viel sie zahlen würden, um ihren Lieblingsmusiker von vor 10 Jahren zu hören, waren es nur 80 US-Dollar. TED ومع ذلك، حين سألناهم كم سيدفعون ليروا الشخص الذي كان مفضلا لديهم قبل 10 سنوات في عرض أداء اليوم، قالوا فقط 80 دولار.
    Meinst du, die zahlen nach dem Streik weiter fünf? Open Subtitles إذا تم إنهاء هذا الإضراب هل تعتقد أنهم سيدفعون هذا المبلغ؟
    Menschen sind schlecht, aber Sie werden immer Land brauchen, Sie werden alles zahlen, um es zu kriegen." Open Subtitles وليس بكل الناس جيدين لكنهم دائما سيدفعون حتى يصلون لأعلى مكانة ومن ثم ليهبطوا
    Die zahlen uns $50 pro Tag, um Teile des Films hier zu drehen. Open Subtitles سيدفعون لنا 50 دولار يومياً لتصوير بعض المشاهد هنا
    Ich frage mich, wie viel sie fur die Hexe von Orleans zahlen. Open Subtitles اتسأءل كم سيدفعون ليعيدوا ساحره اورليانز
    dafür werden Sie bezahlen! Open Subtitles اضمن لكى انهم سيدفعون ثمن ذلك
    Noch nicht. Sie bezahlen mich erst morgen. Open Subtitles لا ، سيدفعون لي غداً
    Sie bezahlen es. Sie bezahlen alles. Open Subtitles سيدفعون لي سيدفعون كل شيء
    Sie werden immer nur nach der Werteinschätzung anderer bezahlt, und Sie steuern deren Gedanken. TED سيدفعون لك فقط ما يرون أنك تستحقه، وأنت تتحكم في تفكيرهم.
    Wie viel also bezahlen sie dafür? TED وما مقدار ما سيدفعون مقابل ذلك؟
    Marge, wie viel bezahlen sie uns, dass wir das hier tun? Open Subtitles يا (مارج)، كم سيدفعون لنا لأنّنا قمنا بهذا العمل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus