In zwei Tagen werden sie uns fünf, wenn nicht sogar sieben zahlen. | Open Subtitles | يومان بالخارج و سيدفعون لنا جميعاً خمسة سنتات و ربما سبعة |
Auf die Art und Weise ist es dasselbe, aber wenigstens zahlen sie dafür. | Open Subtitles | وكل الزبائن الذين قابلتهم يريدون ذلك ولكنهم سيدفعون مقابل ما سيحصلون عليه |
Dann erzählen sie allen ihren widerlichen Freunden davon und die zahlen auch. | Open Subtitles | ثم سيحبونها كثيرًا سيخبرون باقي زملائهم الحمقى وثم سيدفعون لنا أيضًا |
Sie bezahlen nur 20 Goldstücke, damit du es ihnen zurück bringst? | Open Subtitles | سيدفعون لكَ فقط 20 قطعة من الذهب لتستعيده لهم؟ |
Um genau zu sein, müssen wir es nicht anbauen, und Sie bezahlen uns. | Open Subtitles | في الحيقية ليس علينا أن نزرع شيء ، هم سيدفعون لنا |
Sie werden immer nur nach der Werteinschätzung anderer bezahlt. | TED | سيدفعون لك فقط مقابل ما يرون أنك تستحقه. |
Ich schwöre bei Gott, dafür bezahlen sie. Damit werden sie nicht durchkommen. | Open Subtitles | أقسم بالرب، سيدفعون الثمن هذا لن يمُرّ هكذا |
Wir zahlen die Rechnung am Ende des Monats, aber die Leute, die die Rechnung am Ende zahlen werden, sind unsere Enkel. | TED | نحن ندفع الفاتورة في نهاية الشهر، لكن من سيدفعون الفاتورة حقاً هم أحفادنا. |
Als wir sie dann fragten, wie viel sie zahlen würden, um ihren Lieblingsmusiker von vor 10 Jahren zu hören, waren es nur 80 US-Dollar. | TED | ومع ذلك، حين سألناهم كم سيدفعون ليروا الشخص الذي كان مفضلا لديهم قبل 10 سنوات في عرض أداء اليوم، قالوا فقط 80 دولار. |
Meinst du, die zahlen nach dem Streik weiter fünf? | Open Subtitles | إذا تم إنهاء هذا الإضراب هل تعتقد أنهم سيدفعون هذا المبلغ؟ |
Menschen sind schlecht, aber Sie werden immer Land brauchen, Sie werden alles zahlen, um es zu kriegen." | Open Subtitles | وليس بكل الناس جيدين لكنهم دائما سيدفعون حتى يصلون لأعلى مكانة ومن ثم ليهبطوا |
Die zahlen uns $50 pro Tag, um Teile des Films hier zu drehen. | Open Subtitles | سيدفعون لنا 50 دولار يومياً لتصوير بعض المشاهد هنا |
Ich frage mich, wie viel sie fur die Hexe von Orleans zahlen. | Open Subtitles | اتسأءل كم سيدفعون ليعيدوا ساحره اورليانز |
dafür werden Sie bezahlen! | Open Subtitles | اضمن لكى انهم سيدفعون ثمن ذلك |
Noch nicht. Sie bezahlen mich erst morgen. | Open Subtitles | لا ، سيدفعون لي غداً |
Sie bezahlen es. Sie bezahlen alles. | Open Subtitles | سيدفعون لي سيدفعون كل شيء |
Sie werden immer nur nach der Werteinschätzung anderer bezahlt, und Sie steuern deren Gedanken. | TED | سيدفعون لك فقط ما يرون أنك تستحقه، وأنت تتحكم في تفكيرهم. |
Wie viel also bezahlen sie dafür? | TED | وما مقدار ما سيدفعون مقابل ذلك؟ |
Marge, wie viel bezahlen sie uns, dass wir das hier tun? | Open Subtitles | يا (مارج)، كم سيدفعون لنا لأنّنا قمنا بهذا العمل ؟ |