dein Meister hat keine Ehre. Die Systemlords sind immer noch stark. | Open Subtitles | أن سيدك بلا شرف,أن عزيمة لوردات النظام لم تتوهن |
Die Saat der Dunklen Seite, die dein Meister gepflanzt hat. | Open Subtitles | بذور الجانب المظلم ذرعت فيكي عن طريق سيدك |
dein Herr ... erwache Für Augenbllicke aus Deiner dunklen Nacht ..." | Open Subtitles | أنا أناديك أنا الدكتور كاليجارى سيدك أفِق للحظة من ليلك المظلم |
Als Ihr Herr zurückkam, haben Sie gesehen, wie er hereinkam? | Open Subtitles | أخبرني سيد "برغواين"، عندما عاد سيدك هل رأيته حقاً وهو يدخل من الباب؟ |
Wenn du überleben willst, dann musst du deinen Meister vergessen. (STÖHNT LEISE) | Open Subtitles | اذا اردتي العيش , يجب عليكي ان تنسي سيدك |
Ich höre, du warst deinem Herrn von großem Nutzen, Griet. | Open Subtitles | لقد سمعت أن لك قيمة عظيمة عند سيدك أيتها الجميلة |
Wie ich hörte, hat Ihr Meister einen Vertrag mit den Franzosen gemacht. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن سيدك وقع معاهدة منفصلة مع الفرنسيين |
Und was hätte dein Meister jetzt getan, wenn er so angegriffen worden wäre? | Open Subtitles | وما الذي كان ليفعله سيدك الآن إن كنت أعتديت عليه هكذا؟ |
dein Meister will uns jagen, verbrennen, unsere Herzen verspeisen. | Open Subtitles | سيدك يريد أن يصطادنا، وحرقنا و أكل قلوبنا. |
dein Meister hört nicht, Nigger. | Open Subtitles | سيدك لا يصغي جيداً أيها الزنجي |
Und wie hat dein Herr seinen Verteidiger der Ziegen genannt, bevor er dem Leben entglitten ist? | Open Subtitles | وما الاسم الذي ناداك به سيدك راعي غنمه قبل أن يفلت من قبضته؟ |
Nach geltendem Recht ist er dein Herr. Ob es dir recht ist, oder nicht. | Open Subtitles | إنه سيدك بموجب القانون لا شيء قد يكون على حق أكثر. |
Du wärst nicht hier, wenn dein Herr dir nicht vertraute. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا إذا كان سيدك لا يثق بك |
Wie ist das, Klove, wird Ihr Herr nicht mit uns zu Abend essen. | Open Subtitles | حسنا (كلوف )،أليس سيدك سينضم لنا لتناول العشاء؟ |
Benutze deine mächtigen Kondorschwingen, um deinen Meister in Sicherheit zu bringen. | Open Subtitles | استعمل جناحيك القويين لتنقل سيدك إلى الأمان |
Und Lanzelot, du wirst beim Abendessen Lorenzo sehn, als Gast von deinem Herrn. | Open Subtitles | لونسيلوت، قريبا في العشاء سترى لورينزو ضيف سيدك الجديد |
Das heißt, Ihr Meister hat Sie ausgetrickst, Ihnen gesagt, Sie sollen böse Menschen töten, die nicht wirklich böse waren. | Open Subtitles | ذلك يعني بأن سيدك خدعك، أمركَ بقتل أناس سيئين وهم ليسوا كذلك |
Hör mich an. Euer Meister ist ein falscher Gott und wird untergehen. | Open Subtitles | إستمع * جافا * سيدك إله زائف و سيتم هزيمته بالتأكيد |
Aber weißt du, abgesehen davon... bin ich trotzdem noch dein Herrchen. | Open Subtitles | .. أتعلم, بكل ذلك القول ما زلت أنا سيدك هل تركتك تخرج من شرذمة الكلاب بهذه السرعة؟ |
Sag mir: Hat der Pinsel deines Herrn deinem Herzen die Geheimnisse entlockt? | Open Subtitles | هل فرشاة سيدك فتحت أسرار قلبك؟ |
Ich muss deinen Herrn und Meister sehen. | Open Subtitles | أنا يجب أن أتكلم مع سيدك |
Ich nehme an, Sie haben Ihren Meister davon in Kenntnis gesetzt, dass der Plan, den ich ausgearbeitet habe, perfekt funktioniert. | Open Subtitles | أفترض بأنك أخبرت سيدك أن الخطة التي أنشأتها تنتشر بشكل جيد. |
Ein Kompliment für Euren Meister. | Open Subtitles | انقل تحياتي إلى سيدك |
Ihr braucht keine Angst vor ihm haben, denn ich bin jetzt euer Herr. | Open Subtitles | . أنتم لستوا بحاجة للخوف من أعماله الإنتقامية . أنا سيدك الآن |
Teilt Eurem Herrn mit, es betrübte mich... vom Tode des Dauphin, seinem ältesten Sohn, zu hören. | Open Subtitles | أخبر سيدك بأنني حزنت جدا عنما سمعت عن وفاة الدوفين, ابنه الاكبر |
Sagen Sie Ihrem Herrn, dass wir pünktlich liefern werden. | Open Subtitles | أخبر سيدك التسليم سيكون في الموعد المحدد. |