"سيدي ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sir
        
    Sir, ich rauche seit 14 Jahren. Was soll mir das bringen? Ihnen? Open Subtitles أنا أدخن 14 سنة سيدي ما الجيد الذي سيفعله ذلك لي؟
    Wenn Sie mir gestatten, Sir, was ist das für ein exotisches Aroma? Open Subtitles و لكنك تبهرني , سيدي ما هذه الرائحة العطرة ؟
    Sir, ich stecke jetzt den Strohhalm in das Loch und der Sauerstoff gelangt wieder in Ihr Gehirn. Open Subtitles سيدي ما سأفعله أنني سأضع القش في الفتحة. و سيسمح للأكسجين للدخول لعقلك.
    - Kraftprotzbrühe, Sir. Open Subtitles شوربه مستكملة, يا سيدي ما هذه؟
    Wir warten noch auf das Geld, Sir. Open Subtitles نعم سيدي, ما زلنا بإنتظار المال يا سيدي
    Nicht nötig, Sir. Ich hab noch etwas vom letzten Trinkgeld übrig. Kein Trinkgeld? Open Subtitles لا حاجة سيدي ما زال لدي بعض من السابق
    Wurde bereits veranlasst, Sir. Open Subtitles لقد تم الاعتناء بها سيدي ! ما الذي تفعله ؟
    Ja, Sir. Ich hätte es ohne ihn nicht geschafft. Open Subtitles نعم سيدي ما كان بوسعي فعلها بدونه
    - Sir, wir haben vielleicht keine Mehrheit. Open Subtitles -قد لا تكون لدينا أغلبية يا سيدي ما الذي تقوله ؟
    Wir haben eine Frage an Sie, Sir, zu dem, was dort drinnen vor sich geht. Open Subtitles لدينا سؤال لكَ سيدي ما الذي يحصل هناك
    - Selbstverständlich, Sir. Open Subtitles بالطبع يا سيدي ما الاسم؟
    - Sir! - Was ist los? Open Subtitles سيدي ما الأمر ؟
    Ja, Sir. Was ist die Nachricht? Open Subtitles بالطبع يا سيدي ما هي الرساله؟
    Ja, Sir. Welches Kaliber hat ihre Waffe? Open Subtitles نعم سيدي ما عيار مسدسك؟
    Sir, lhre Befehle, bitte. Open Subtitles سيدي ما زلت أنتظر أوامرك
    Sie, Sir, Rasur gefällig? Open Subtitles أنت , سيدي ما رأيك في حلاقة ؟
    Sagen Sie, Sir, wie finden Sie denn Miss Morlands Kleid? Open Subtitles لكن اخبرني سيدي, ما رأيك بثوب الآنسة (مورلاند)؟
    Nichts, Sir. Open Subtitles لا شيء يا سيدي ما هذا ؟
    Und da, Sir, liegen Sie falsch. Open Subtitles هذا يا سيدي ما يجعلك مخطئاً
    - Ja, Sir. Was machen Sie? Open Subtitles -أجل سيدي , ما الذي تفعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus