| Da sieht uns ein wichtiger Promoter, und dann schickt er uns nach New York. | Open Subtitles | و عندها سيرانا متعهد كبير و بعد ذلك سيرسلنا إلى نيويورك |
| Hör auf. Es sieht uns noch jemand. | Open Subtitles | توقف ,سيرانا أحد |
| "Keine Sorge, der Kerl sieht uns bestimmt." | Open Subtitles | " لا تقلق هذا الشخص سيرانا " |
| Jeder wird uns sehen und Screwface merkt, was für gute Freunde wir sind. | Open Subtitles | كل شخص سيرانا سوية و سكروفيس سيكتشف كم اننا رفاق جيدين |
| "Keine Sorge, der Kerl sieht uns bestimmt." | Open Subtitles | " هذا الشخص سيرانا " |
| "Keine Sorge, der Kerl sieht uns bestimmt." | Open Subtitles | " لا تقلق هذا الشخص سيرانا " |
| Gleich sieht uns jemand. | Open Subtitles | .شخص ما سيرانا |
| Rufen sie die Bevölkerung dieses Staates auf. Soweit es geht, rückwirkend. Es wird uns jemand sehen. | Open Subtitles | اعرض احصاء سكان لهذه المقاطعة بشكل تام شخص ما سيرانا |
| Ganz Hongkong wird uns im Fernsehen in Aktion sehen. | Open Subtitles | سيرانا جميع المواطنين أمام التلفاز |
| - Was machst du? Er wird uns sehen. | Open Subtitles | أنت ، ماالذي تفعله سيرانا. |
| Dann sollten wir da hingehen. Wenn die Leute uns sehen, wissen sie Bescheid. | Open Subtitles | إذاً إن استطعنا الظهور بها معاً سيرانا الناس و يعرفوا الحقيقة |
| Sie muss nah genug herankommen und würde uns sehen. | Open Subtitles | يجب أن يقرب جداً ليتغذى , سيرانا |
| Wir können ihnen nicht folgen, ohne dass sie uns sehen. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبه في الليل سيرانا قادمون |