Ja, du bist wie Roxane in Cyrano de Bergerac. | Open Subtitles | أنت مثل " راكسون " و " سيرانو دي بورجوراي " |
Genau wie es Cyrano gezeigt wurde eantisemitisch zu sein. | Open Subtitles | مثل سيرانو عُرّض لأن يكون معادي للسامية |
Ich suchte mir dann Cyrano de Bergerac aus. | Open Subtitles | الواحد الذي أخرجته كان "سيرانو دو برجراك". |
Also gehört Ihnen dieses Atomkraftwerk, Serrano Point? | Open Subtitles | إذاً، أنتِ تمتلكين محطة الطاقة النووية تلك، "سيرانو بوينت"؟ |
Wie sind Sie in Serrano Point gelandet? | Open Subtitles | كيف إنتهى بك المطاف للعمل في محطّة طاقة نقطة "سيرانو"؟ |
Denk einfach dran, Serano hat uns keine andere Wahl gelassen. | Open Subtitles | فقط تذكر سيرانو لم يعطنا الكثير من الخيارات |
Cyrano de Bergerac war 1,55. | Open Subtitles | سيرانو دي بيلجراك خمسة أقدام و إثنين على واحد وثلاثين من البوصة *** شاعر إيطالي شهير إشتهر ببراعته في المبارزة و الفروسية و قبح ملامحه و أنفه شديد الطول *** |
Schau, Cyrano, welch seltsames Federwild wir fanden! | Open Subtitles | انظر يا (سيرانو) لقد وجدنا هذا في طريقنا ريش البغيضين الذين طردتهم شر طردة |
Hier ruht ... Hercule-Savinien de Cyrano de Bergerac, der alles war ... und nichts war. | Open Subtitles | هنا يرقد (هركوليز-سافينيان دو سيرانو دو برجوراك) |
Was Cyrano auch von uns will - wir haben unsere eigenen Probleme. | Open Subtitles | لا أعلم من هو (سيرانو) هذا . لكن يجب أن يغادر لأننا نمتلك مشاكلنا الخاصة |
Einen Cyrano de Bergerac, damit sich New York in ihn verlieben wird. | Open Subtitles | (أن يكون (سيرانو دي بيرجيراك ليجعل نيويورك تقع في حبه |
Das ist aus Cyrano. | Open Subtitles | تلك عشيقة "سيرانو دي بيرجيراك". |
Caleb schrieb sie, wie ein verrückter Cyrano. | Open Subtitles | كان (كيليب) يكتبهم، مثل (سيرانو) المجنون |
Als du Cyrano spieltest und mir einen Degen durch die Achselhöhle stachst... hab ich nichts gesagt. | Open Subtitles | (عندما كنت تمثل شخصية (سيرانو ... ووضعت سيفك في إبطي لم أقل شيء |
Preziös, verwaist und Base des berühmten Cyrano. | Open Subtitles | يتيمة، وإبنة عم لـ(سيرانو) ذائع الصيت |
Cyrano ist nicht da. | Open Subtitles | إن لم يأتي (سيرانو) سأخسر رهاني |
Aufgrund dieses tragischen Vorfalls beginnen die Eigentümer von Serrano Point und 6 weitere Kernkraftwerke in Kürze eine Kooperation mit meinem Unternehmen, | Open Subtitles | بسبب تلك الحادثة المأساويّة، ملاّك محطّة طاقة نقطة "سيرانو" و ستّ محطّات طاقة أخرى في ربوع البلاد |
Wir waren mal stationiert in Serrano Point. | Open Subtitles | أتذكر حينما كنت متواجداً في محطة "سيرانو"؟ |
Wenn wir's bis nach Serrano Point schaffen, können die das heilen? | Open Subtitles | عندما نصل إلى محطّة "سيرانو"، بوسعهم معالجة هذا المرض؟ |
Dann werden wir die Lieferung zum Serrano Point bringen. | Open Subtitles | -سنسلّم هذا الطرد لمحطّة "سيرانو بوينت " |
Rafael Serano, international gesuchter Terrorist. | Open Subtitles | رافائيل سيرانو ارهابي دولي |