"سيرتك الذاتية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihren Lebenslauf
        
    • Ihr Lebenslauf
        
    • Ihrem Lebenslauf
        
    • deinen Lebenslauf
        
    • deine Autobiografie
        
    • Lebenslauf schreiben
        
    • Vita
        
    • Lebenslauf ist
        
    Machen Sie weiter und lassen Sie Ihren Lebenslauf bei der Personalabteilung. Open Subtitles تفضلي وأتركي سيرتك الذاتية في قسم شؤون الموظفين
    Aber wenn ich Ihren Lebenslauf ansehe, nach 2005 ist da fast nichts mehr. Open Subtitles لكن عندما طالعت سيرتك الذاتية لم أعثر على شئ تقريبا بعد عام 2005
    Ja, und Sie wollen aus diesem beschissenen County raus und dieser Sieg wertet Ihren Lebenslauf auf, von Küste zu Küste. Open Subtitles نعم وأنتِ تريدي الخروج من هراء المقاطعة هذا وهذا الفوز سوف يضع سيرتك الذاتية على الخريطة
    Ihr Lebenslauf ist wirklich sehr beeindruckend. Open Subtitles . سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب جداً ، حقاً
    Sheena, es gibt da ein Detail in Ihrem Lebenslauf über das wir im Programmheft nicht geschrieben haben. TED شينا هنالك تفصيل عن سيرتك الذاتية وهو غير مكتوب في كتيب المؤتمر
    Du sollst darauf deinen Lebenslauf schreiben und keine Panther ansehen. Open Subtitles لقد أقرضناك الحاسب من أجل سيرتك الذاتية ليس من أجل مشاهدة النمر الوردي
    - Du hast deine Autobiografie geschrieben. Open Subtitles و إنهاء ما بدأته منذ عدة أشهر لقد كتبت سيرتك الذاتية
    Wenn Sie das Erfahrung nennen, dann beschönigen Sie nicht nur Ihren Lebenslauf, Sie täuschen uns etwas vor. Open Subtitles إن كنت تسمي هذا خبرة فأنت لا تحشو سيرتك الذاتية بل تقوم بتزويرها
    Schreiben Sie schon mal Ihren Lebenslauf. Open Subtitles يجب أن تبدأ في العمل علي سيرتك الذاتية حقاً؟
    Ich bin hier, weil ich zwar nicht dort gewesen bin, als Sie Ihren Lebenslauf vorbeigebracht haben, aber trotzdem leite ich diese Rechtsberatung. Open Subtitles انا هنا لأني ربما لم أكن هناك عندما تركت سيرتك الذاتية ولكن أنا لا أزال من أدير العيادة
    Ich kann Ihren Lebenslauf mitnehmen, aber um ehrlich zu sein, aber ich habe keinen Klienten, der gerade nach einer Kandidatin Open Subtitles حسنا, يمكن أن أخذ نسخة من سيرتك الذاتية ولكن حتى أكون أمينة لا يوجد لديّ عُملاء يبحثون عن موظفين
    Sie wollen hier Ihre Zeit absitzen, weil etwas in Ihren Lebenslauf muss. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تفكرون به. سوف تقوم بالساعات التي عليك بسبب... للحصول على شيء في سيرتك الذاتية.
    Wenn das wirklich Ihr Lebenslauf ist, wo sind Sie denn zur High School gegangen? Open Subtitles إذا كانت سيرتك الذاتية حقا أي ثانوية ذهب إليها إذن؟
    Ihr Lebenslauf hat uns sehr beeindruckt. Open Subtitles على الرحب نعتقد بالطبع أن سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب...
    Ihr Lebenslauf. Sehr beeindruckend. Open Subtitles سيرتك الذاتية ؟ سيرة ذاتية رائعة
    Denn Sie schrieben ja in Ihrem Lebenslauf, dass Sie viel Erfahrung mit Computern haben. Open Subtitles لأنّك قلت في سيرتك الذاتية إن لديك خبرة كبيرة مع الكمبيوتر
    Ihrem Lebenslauf entnehme ich, dass Sie in der Stadt in der Werbung tätig waren. Open Subtitles أرى في سيرتك الذاتية لقد كنت تعملين في العلاقات العامة في المدينة
    Würdest du das ganz oben in deinen Lebenslauf schreiben? Open Subtitles هل من المُمكن أن يكون هذا هو الشيء الأول الذي قد تذكرينه في سيرتك الذاتية ؟
    Den Satz kannst du mal für deine Autobiografie benutzen. Open Subtitles يجدر بك أن تكتب هذا في سيرتك الذاتية
    Ich habe mich bei jeder großen Anwaltskanzlei in der Stadt erkundigt, und keine von denen hat eine Vita von Ihnen erhalten. Open Subtitles لقد تفقدتُ بكلِ شركةِ محاماة بالمدينة، ولم تستلم إحداهن سيرتك الذاتية منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus