| Machen Sie weiter und lassen Sie Ihren Lebenslauf bei der Personalabteilung. | Open Subtitles | تفضلي وأتركي سيرتك الذاتية في قسم شؤون الموظفين |
| Aber wenn ich Ihren Lebenslauf ansehe, nach 2005 ist da fast nichts mehr. | Open Subtitles | لكن عندما طالعت سيرتك الذاتية لم أعثر على شئ تقريبا بعد عام 2005 |
| Ja, und Sie wollen aus diesem beschissenen County raus und dieser Sieg wertet Ihren Lebenslauf auf, von Küste zu Küste. | Open Subtitles | نعم وأنتِ تريدي الخروج من هراء المقاطعة هذا وهذا الفوز سوف يضع سيرتك الذاتية على الخريطة |
| Ihr Lebenslauf ist wirklich sehr beeindruckend. | Open Subtitles | . سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب جداً ، حقاً |
| Sheena, es gibt da ein Detail in Ihrem Lebenslauf über das wir im Programmheft nicht geschrieben haben. | TED | شينا هنالك تفصيل عن سيرتك الذاتية وهو غير مكتوب في كتيب المؤتمر |
| Du sollst darauf deinen Lebenslauf schreiben und keine Panther ansehen. | Open Subtitles | لقد أقرضناك الحاسب من أجل سيرتك الذاتية ليس من أجل مشاهدة النمر الوردي |
| - Du hast deine Autobiografie geschrieben. | Open Subtitles | و إنهاء ما بدأته منذ عدة أشهر لقد كتبت سيرتك الذاتية |
| Wenn Sie das Erfahrung nennen, dann beschönigen Sie nicht nur Ihren Lebenslauf, Sie täuschen uns etwas vor. | Open Subtitles | إن كنت تسمي هذا خبرة فأنت لا تحشو سيرتك الذاتية بل تقوم بتزويرها |
| Schreiben Sie schon mal Ihren Lebenslauf. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ في العمل علي سيرتك الذاتية حقاً؟ |
| Ich bin hier, weil ich zwar nicht dort gewesen bin, als Sie Ihren Lebenslauf vorbeigebracht haben, aber trotzdem leite ich diese Rechtsberatung. | Open Subtitles | انا هنا لأني ربما لم أكن هناك عندما تركت سيرتك الذاتية ولكن أنا لا أزال من أدير العيادة |
| Ich kann Ihren Lebenslauf mitnehmen, aber um ehrlich zu sein, aber ich habe keinen Klienten, der gerade nach einer Kandidatin | Open Subtitles | حسنا, يمكن أن أخذ نسخة من سيرتك الذاتية ولكن حتى أكون أمينة لا يوجد لديّ عُملاء يبحثون عن موظفين |
| Sie wollen hier Ihre Zeit absitzen, weil etwas in Ihren Lebenslauf muss. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تفكرون به. سوف تقوم بالساعات التي عليك بسبب... للحصول على شيء في سيرتك الذاتية. |
| Wenn das wirklich Ihr Lebenslauf ist, wo sind Sie denn zur High School gegangen? | Open Subtitles | إذا كانت سيرتك الذاتية حقا أي ثانوية ذهب إليها إذن؟ |
| Ihr Lebenslauf hat uns sehr beeindruckt. | Open Subtitles | على الرحب نعتقد بالطبع أن سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب... |
| Ihr Lebenslauf. Sehr beeindruckend. | Open Subtitles | سيرتك الذاتية ؟ سيرة ذاتية رائعة |
| Denn Sie schrieben ja in Ihrem Lebenslauf, dass Sie viel Erfahrung mit Computern haben. | Open Subtitles | لأنّك قلت في سيرتك الذاتية إن لديك خبرة كبيرة مع الكمبيوتر |
| Ihrem Lebenslauf entnehme ich, dass Sie in der Stadt in der Werbung tätig waren. | Open Subtitles | أرى في سيرتك الذاتية لقد كنت تعملين في العلاقات العامة في المدينة |
| Würdest du das ganz oben in deinen Lebenslauf schreiben? | Open Subtitles | هل من المُمكن أن يكون هذا هو الشيء الأول الذي قد تذكرينه في سيرتك الذاتية ؟ |
| Den Satz kannst du mal für deine Autobiografie benutzen. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكتب هذا في سيرتك الذاتية |
| Ich habe mich bei jeder großen Anwaltskanzlei in der Stadt erkundigt, und keine von denen hat eine Vita von Ihnen erhalten. | Open Subtitles | لقد تفقدتُ بكلِ شركةِ محاماة بالمدينة، ولم تستلم إحداهن سيرتك الذاتية منك. |