Melden wir uns nicht in 20 Minuten, dann schicken sie die Polizei an den Einsatzort, oder? | Open Subtitles | إذا لم نرد بعد 20 دقيقة، سيرسلوا سيارة شرطة إلى موقعنا الأخير، صحيح؟ |
Vielleicht schicken sie uns Verstärkung hoch. | Open Subtitles | ربّما سيرسلوا الينا بعض التعزيزات. |
schicken sie uns Unterstützung? | Open Subtitles | هل سيرسلوا شيئاْ لدعمنا ؟ |
sie schicken jemanden her, falls du Fragen hast. | Open Subtitles | سيرسلوا شخص من عندهم للاجابة على أى أسئلة قد تكون لديك |
Entweder sie verrät ihre Leute, oder sie schicken ihre Tochter nach Polen in ein Bordell für Soldaten, die von der Ostfront zurückkommen. | Open Subtitles | إما أن تخبرهم بكل شئ تعرفه عن المنظمة وإلا سيرسلوا إبنتها إلى "بولندا" كعاهرة |
Wenn du Desh aufhältst, schicken sie jemand anderen. | Open Subtitles | اذا أوقفت ديش ، سيرسلوا غيره |
sie schicken ein Evakuierungsteam, um euch abzuholen. Aber sie nehmen Xiang mit. | Open Subtitles | سيرسلوا فريقًا ليخرجكم يارفاق. |
Hey, Lino, sie schicken den Code. | Open Subtitles | مهلاً، يا (لينو)، سيرسلوا لك الشفرة. عليك إدخالها. |
Pass auf und hüte dich oder sie schicken dir die Talonkralle auf den Hals | Open Subtitles | "اعتني بنفسك واحترس وإلاّ سيرسلوا... ." "مخلباً من أجل رأسك" |