Wenn ihr mich auslöscht, wer hilft euch dann mit der Triade? | Open Subtitles | إذا قضيتِ علي الآن من سيساعدكم في إيقاف الثالوث ؟ |
Vielleicht hilft euch das, Eure Meinung zu ändern. | Open Subtitles | ربما سيساعدكم هذا على تغير رأيكم |
Vielleicht hilft Ihnen das, Ihre Suche einzuschränken. | Open Subtitles | لربما سيساعدكم هذا في تضييق نطاق البحث |
Technik hilft Ihnen dabei. | Open Subtitles | سيساعدكم أسلوبكم |
Er wird euch rüberbringen, aber es wird nicht billig. | Open Subtitles | سيساعدكم بالعبور ولكن لن يكون ذلك رخيصاً |
Er wird euch bei allem helfen, so gut er kann. | Open Subtitles | سيساعدكم بكلّ ما يستطيع. |
Nehmt eure Geräte, es wird euch helfen zu entspannen. | Open Subtitles | . فليأخذ الجميع جهازاً . سيساعدكم على الاسترخاء |
"Geister-Raj wird euch helfen, indem er euch durch den Wald führt." | Open Subtitles | "سيساعدكم الشبح "راج" سيقودكم من خلال الغابة" |
Wir fanden es. Es wird Ihnen helfen, denjenigen zu finden, den Sie suchen. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيساعدكم في العثور على ما تبحثون عنه |
Doyle wird Ihnen helfen, einen Angriff auf das Konsulat vorzubereiten. | Open Subtitles | دويل) سيساعدكم على تكوين) ...خلفية تكتيكية .للهجوم على القنصلية |
Und dazu hilft euch die Gnade der Firmung. | Open Subtitles | سر التثبيت سيساعدكم في ذلك. |
- Der Kassierer hilft Ihnen weiter. | Open Subtitles | -الكاشير سيساعدكم هناك |