Die neue Gartengestaltung erfordert ein Bewässerungssystem, um das ich mich gerne kümmern werde. | Open Subtitles | بالطبع، تصميم الموقع الجديد هذا سيتطلّب نظام ريّ مجدّد، والذي سيسعدني أن أتولاه. |
Ich würde mit Ihnen gerne den Vertrag für die Gebäudereinigung abschließen, aus reiner Höflichkeit. | Open Subtitles | سيسعدني أن أقدم لك عقداً إحتجازي يصل إلى سريتك كمجاملة |
Wenn Sie Ihre Meinung ändern, würde ich gerne mit Ihnen darüber reden, was unsere Firma für Sie tun kann. | Open Subtitles | لوغيرت رأيك ، سيسعدني أن أجلس معك ونتحدث عما يمكن لشركتنا فعله لأجلك |
Ich meine, wenn du zu nervös bist, nehme ich sie dir gerne ab. | Open Subtitles | إن كنتِ قلقة، سيسعدني أن أجريها بدلًا منكِ لست قلقة |
Und wenn du das alleine nicht hinkriegst... helf ich gerne nach. | Open Subtitles | وإن لم تتحلّ بالرجولة الكافية لتفعلهابنفسك... سيسعدني أن أجبرك |
Klingt das vertraut? Ich gehe gerne mit dir Schuhe kaufen. | Open Subtitles | سيسعدني أن أرافقكِ لشراء الأحذية؟ |
Ich würde Ihrem Wunsch liebend gerne nachkommen. | Open Subtitles | سيسعدني أن أقوم بهذا |
Obwohl ich die Zofe gerne mitnehmen würde. | Open Subtitles | سيسعدني أن آخذ الخادمة معي |
Ihre Bitte geb ich gerne weiter. | Open Subtitles | سيسعدني أن أنقل طلبك |
Ich werde es gerne machen. | Open Subtitles | سيسعدني أن أفحصها |