Ja, ziemlichen Ärger. ich dachte schon, Captain Anderson kriegt einen Schlaganfall. | Open Subtitles | نعم، سيدي, هناك الكثير من الكلمات اعتقد النقيب أندرسون سيصاب بسكتة دماغية |
Du bist verrückt. Das Kind kriegt Alpträume. Und ich muss den Psychiater bezahlen. | Open Subtitles | انت مجنون ميسون ابني سيصاب بالكوابيس سانفق كل اموالي علي الاطباء |
D.h., ich falle nächste Woche aus oder Alexander kriegt Fieber. Wer zahlt das? | Open Subtitles | سأغيب لبضعة ايام وأو سيصاب الكسندر بالحمى من سيدفع مقابل ذلك؟ |
Denn wenn Joe kommt und da draußen parken Autos, wird er genauso sauer... auf mich wie auf euch sein! | Open Subtitles | وهذه السيارات واقفة بالخارج اقسم بأنه سيصاب بالجنون |
Ich weiß zwar, dass zwei sehr klein ist, aber solange es bedeutet, dass er Transplantat-gegen-Wirt-Krankheit bekommt. | Open Subtitles | أعلم أن اثنين صغيرة لكن بم أنها تعني أنه سيصاب بمرض عدم توافق خلايا المضيف |
Wir können sagen, wer Brustkrebs bekommen wird aufgrund der verschiedenen Gene. | TED | يمكننا التنبأ بمن سيصاب بسرطان الثدي من مختلف الجينات. |
Wenn er mal 'nen Schlaganfall kriegt, heißt es: "Er war fleckig, das kommt vor. " | Open Subtitles | سيصاب بجلطة وسيقول احدهم كان لديه بقع على جلده وهذا يحدث |
Niemals der harmlose Dritte zu sein, denn der kriegt immer eins aufs Dach. | Open Subtitles | ولكنني تعلمت مبكراً شيء واحد "المتفرج لن يكون بريئاً" وهذا الرجل سيصاب بعقدة الذنب |
Wie konnte ich ahnen, dass der 'nen Anfall kriegt? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم بأنه سيصاب بأزمة قلبية؟ |
Wer kriegt diesmal einen Pfeil in die Kehle? | Open Subtitles | من سيصاب بسهم في عنقه هذه المرة؟ |
Der Zauber kriegt eine Kugel zwischen die Augen, bevor er folgende Worte rausbekommt: | Open Subtitles | فالساحر سيصاب بعيار ٍناري بين عينه قبل ... أن يتسنى له النطق بهذه الكلمات |
Er kriegt 'nen Hirnschlag. | Open Subtitles | ضغطه 180 على 120 سيصاب بسكتة |
Virus kriegt einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | سيصاب (فيروس) بنوبة قلبية مرحبًا - مرحبًا - |
Wenn er dich oben ohne sieht, wird er lebenslang entstellt sein. Ich weiß, dass ich es bin. | Open Subtitles | إذا رآك عارية سيصاب بالرعب لبقية حياته أنا اعرف اني كذلك |
Falls Adams Recht hat, wird er Fieber bekommen, niedrigen Blutdruck, das können wir behandeln. | Open Subtitles | ان كانت أدامز محقة سيصاب بحمى ينخفض ضغط دمه يمكننا معالجة ذلك |
Wegen dir wird er anfangen. An Krebs erkranken. | Open Subtitles | سيبدأ التدخين بسببك سيصاب بالسرطان |
Es kümmert mich nicht wo er die Nachbehandlung bekommt, solange er sie bekommt. | Open Subtitles | لا يهمّني أين سيصاب بإنتان النقاهة ما دام سيصاب به |
Er bekommt noch eine Unterkühlung. Ziehen wir ihm seine nassen Sachen aus. | Open Subtitles | سيصاب بهبوط حاد في درجة الحرارة إن لم نخلع ملابسه, نيل, إخلع ملابسه |
Ernsthaft, Michael, ich denke, Tommy wird einen Herzinfarkt kriegen, bevor wir irgendwelche Informationen bekommen. | Open Subtitles | من جد مايكل اظن تومي سيصاب بسكته قلبيه قبل ان نحصل على اي معلومات |
Zu Anfang sagtest du, niemand würde verletzt. | Open Subtitles | يا رجل، حين بدأنا هذا الأمر قلت لي أن لا أحد سيصاب بأذى |
Wenn Sie mich erschießen, lass ich es fallen und wir beide wären infiziert. | Open Subtitles | اطلقي علي الرصاص، سأسقطه.. حينها سيصاب كلانا. |