Einer aus New York bringt mich sogar auf die Titelseite. | Open Subtitles | رجل من نيويورك قال حتى بأنه سيضعني على الصفحة الإفتتاحية |
Er steckt mich für eine Weile ins Loch, große Sache. | Open Subtitles | سيضعني في الحفرة لوقتٍ بسيط، مشكلة كبيرة. |
Was will er machen? mich ins Zeugenschutzprogramm stecken? | Open Subtitles | و ماذا سيفعل هل سيضعني في برنامج حماية الشهود؟ |
Ich hab das gewisses Gefühl daß mein Nichtauftauchen mir Nachteile bringt. | Open Subtitles | أنا أشعر أن عدم حضوري سيضعني في وضع غير جيد |
Wenn ich sie anrufe bringt mich das in eine heikle Situation. | Open Subtitles | الأتصال بها سيضعني في موقف مربك |
Ich dachte, die Furcht vor Gott würde mich gefügig machen. | Open Subtitles | اعتقدت أن الخوف من الله سيضعني بحالة من النظام |
Ich wusste, zurück zur Polizei zu gehen würde mich in eine abgefuckte Situation bringen. | Open Subtitles | أيقنتُ بأنّ عودتي إلى الشرطة سيضعني في مأزق |
Er lässt mich an den Pranger stellen. | Open Subtitles | سيضعني في مرمى الطعام أسرع مما ستقول " طماطم فاسدة ". |
Wenn er mich jetzt sieht, prügelt er mich wieder krankenhausreif. | Open Subtitles | لقد رأني الآن سيضعني في المستشفى ثانية |
Wisst ihr, in welche Lage mich das bringt? | Open Subtitles | هل تعرف الموقف الذي سيضعني فيه هذا؟ |
Du bringst mich in eine blöde Situation, weil ich... | Open Subtitles | ... ذلك سيضعني في بقعة ضيقة حقا ، انظري |
Das bringt mich in eine blöde Situation. | Open Subtitles | ذلك سيضعني في موقف غير مريح |