"سيظهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • kommt
        
    • auftaucht
        
    • auftauchen wird
        
    • taucht
        
    • würde
        
    • wird sich
        
    • zeigt
        
    • Er wird
        
    • erscheint
        
    • kommen
        
    • wird er
        
    • zeigen
        
    • wird auftauchen
        
    Und irgendwann kommt der Boden der Tiefsee in den Blick. TED و في النهاية، قاع البحر العميق سيظهر للعيان.
    Im nächsten Monat, Ende Dezember, kommt Eierstockkrebs, und dann kommt einige Monate später Lungenkrebs. TED و في الشهر القادم, في نهاية شهر ديسمبر, سيظهر سرطان المبايض و من ثم سرطان الرئة في خلال الأشهر القليلة القادمة
    Wer auch immer auftaucht, ich wette, sie wissen, warum dieses Flugzeug explodierte. Open Subtitles ،أيا كان من سيظهر أراهن أنهم يعرفون لمَ انفجرت تلك الطائرة
    Meldet man ein paar mindere Verbrechen, innerhalb eines 6 Block Radius, kann man sicher sein, das jemand auftauchen wird, wenn man ihn braucht. Open Subtitles إن ذكرت بضعة جرائم بسيطة ضمن دائرة مؤلفة من ستة بنايات ستكون متأكدا من أن شخصا ما سيظهر عندما تحتاجهم ما هذا؟
    Ich verrate nicht, auf welcher Kassette du vorkommst, aber keine Angst, wenn du diese hübsche Schachtel erhalten hast, taucht dein Name auf. Open Subtitles لن أقول أي شريط أدخلك إلى القصة لكن لا تخف ، إن وصلك هذا الصندوق الصغير اللطيف فإن اسمك سيظهر
    Wir wussten nicht, dass er sich dort zeigen würde; also Respekt an euch für so eine nette Überraschung. TED لم نكن نعلم انه سيظهر هنا , لذا فالشكر لكم على تدبير مفاجأه جيده مثل تلك المحادثه.
    Der, der redet, er redet sehr viel, ob du willst oder nicht, wird sich als Prophet ausgeben. Open Subtitles الاول هو المتكلم سيكون طويلا سواء كنتى تريدين أم لا سيظهر اشارة للتعريف عن نفسه كالانبياء
    Das zeigt, dass wir wieder auf den Füßen stehen. Von welcher Kanzlei kommt derjenige denn? Open Subtitles هذا رائع، سيظهر أننا عدنا لسابق عهدنا، من أي شركة؟
    Er wird warten, bis er weiß, dass es sicher ist, und dann wird er handeln. Open Subtitles سينتظر حتى يعرف أن الموقف أصبح آمن وبعدها سيظهر
    Ein Spruch sagt: Wenn der Schüler soweit ist, erscheint der Meister. Open Subtitles هناك مقولة أنه عندما يكون التلميذ مستعدا ، سيظهر المعلم
    Wann kommt der kleine Scheißer? Hat er nicht morgen Geburtstag? Open Subtitles متى سيظهر هذا التافه الصغير أليس غداً عيد ميلاده ؟
    Wenn der goldene Bock, der mein Haus zeichnet, vereint wird mit dem silbernen Bock deines Hauses, kommt der Schatz, den unsere Ahnen verbargen, wieder ans Licht. Open Subtitles عندما يتحد العنزة الذهبية من بيتي بالعنزةِ الفضّيةِ من بيتك سيظهر الكنز الذي أخفاه أسلافنا من جديد
    Bis Mitternacht kommt keiner. Wenn ja, dann ruft man uns. Open Subtitles . لا أحد سيظهر قبل منتصف الليل . إذا حدث أى شئ ، الحراس سينادوا علينا
    Wenn es nicht hier auftaucht, dann anderswo. Open Subtitles الذي إذا هو لا يظهر في الصفصاف المتنزه، هو سيظهر في مكان ما ما عدا ذلك.
    Wir müssen warten und sehen, ob er auftaucht. Open Subtitles ينبغي علينا الإنتظار لنرى ما إذا كان سيظهر
    Es ist möglich, dass in der nationalen Knochenspender-Datei ein Spender auftaucht. Open Subtitles من المحتمل أنه سيظهر متبرع متطابق في السجل الوطني لنخاع العظام
    Ich hatte mir schon gedacht, dass noch einer auftauchen wird. Open Subtitles لذا عرفتُ بأنّ واحداً آخر سيظهر قريباً مع ذلك
    Er taucht wohl wieder auf, wenn es ruhiger wird. Open Subtitles وهم يعتقدون أنه سيظهر علي الساحة مرة أخري بمجرد ان تهدأ الأجواء
    Er dachte, niemand würde seine Autorität in Frage stellen. Open Subtitles لم يكن يعرف بأن أحداً سيظهر وينازعه على وصايته
    Du wirst etwas wiedererkennen... und ein Funke in verkleideter Form wird sich dir... zu erkennen geben... und dich führen. Open Subtitles ستعرف عندها أن هناك أمرا كنت تجهله سينكشف لك و سيظهر لك من تلقاء نفسه
    Wenn Sie Fortschritte machen, zeigt es sich zuerst im PET-Scan. Open Subtitles إذا كنت تحرزين تقدماً, فأنا آمل أنه سيظهر بفحص "بيت". أنت لا تحبسين نفسك, أليس كذلك؟
    Er braucht jeden Tag seine Dosis Kokain. Er wird schon aufkreuzen. Open Subtitles إنه مدمن كوكايين وهذه عادته سيظهر في مكان ما
    Ja, wann erscheint es? Open Subtitles كنت احب ذلك . ومتى سيظهر الكتاب الى النور ؟
    Und obwohl der Test unsere besten Eigenschaften messen sollte, sind es zwangsläufig die schlimmsten, die bei der Vorbereitung zum Vorschein kommen. Open Subtitles وبينما الاختبار وضع لقياس افضل ما لدينا والتحضير لذلك حتماً سيظهر الأسوأ
    Dann dachte ich, "Halte nach Ärger Ausschau, und Er wird auftauchen". Open Subtitles ثم فكرت "ابحث عن مشكلة، و سيظهر فيها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus