Und irgendwann kommt der Boden der Tiefsee in den Blick. | TED | و في النهاية، قاع البحر العميق سيظهر للعيان. |
Im nächsten Monat, Ende Dezember, kommt Eierstockkrebs, und dann kommt einige Monate später Lungenkrebs. | TED | و في الشهر القادم, في نهاية شهر ديسمبر, سيظهر سرطان المبايض و من ثم سرطان الرئة في خلال الأشهر القليلة القادمة |
Wer auch immer auftaucht, ich wette, sie wissen, warum dieses Flugzeug explodierte. | Open Subtitles | ،أيا كان من سيظهر أراهن أنهم يعرفون لمَ انفجرت تلك الطائرة |
Meldet man ein paar mindere Verbrechen, innerhalb eines 6 Block Radius, kann man sicher sein, das jemand auftauchen wird, wenn man ihn braucht. | Open Subtitles | إن ذكرت بضعة جرائم بسيطة ضمن دائرة مؤلفة من ستة بنايات ستكون متأكدا من أن شخصا ما سيظهر عندما تحتاجهم ما هذا؟ |
Ich verrate nicht, auf welcher Kassette du vorkommst, aber keine Angst, wenn du diese hübsche Schachtel erhalten hast, taucht dein Name auf. | Open Subtitles | لن أقول أي شريط أدخلك إلى القصة لكن لا تخف ، إن وصلك هذا الصندوق الصغير اللطيف فإن اسمك سيظهر |
Wir wussten nicht, dass er sich dort zeigen würde; also Respekt an euch für so eine nette Überraschung. | TED | لم نكن نعلم انه سيظهر هنا , لذا فالشكر لكم على تدبير مفاجأه جيده مثل تلك المحادثه. |
Der, der redet, er redet sehr viel, ob du willst oder nicht, wird sich als Prophet ausgeben. | Open Subtitles | الاول هو المتكلم سيكون طويلا سواء كنتى تريدين أم لا سيظهر اشارة للتعريف عن نفسه كالانبياء |
Das zeigt, dass wir wieder auf den Füßen stehen. Von welcher Kanzlei kommt derjenige denn? | Open Subtitles | هذا رائع، سيظهر أننا عدنا لسابق عهدنا، من أي شركة؟ |
Er wird warten, bis er weiß, dass es sicher ist, und dann wird er handeln. | Open Subtitles | سينتظر حتى يعرف أن الموقف أصبح آمن وبعدها سيظهر |
Ein Spruch sagt: Wenn der Schüler soweit ist, erscheint der Meister. | Open Subtitles | هناك مقولة أنه عندما يكون التلميذ مستعدا ، سيظهر المعلم |
Wann kommt der kleine Scheißer? Hat er nicht morgen Geburtstag? | Open Subtitles | متى سيظهر هذا التافه الصغير أليس غداً عيد ميلاده ؟ |
Wenn der goldene Bock, der mein Haus zeichnet, vereint wird mit dem silbernen Bock deines Hauses, kommt der Schatz, den unsere Ahnen verbargen, wieder ans Licht. | Open Subtitles | عندما يتحد العنزة الذهبية من بيتي بالعنزةِ الفضّيةِ من بيتك سيظهر الكنز الذي أخفاه أسلافنا من جديد |
Bis Mitternacht kommt keiner. Wenn ja, dann ruft man uns. | Open Subtitles | . لا أحد سيظهر قبل منتصف الليل . إذا حدث أى شئ ، الحراس سينادوا علينا |
Wenn es nicht hier auftaucht, dann anderswo. | Open Subtitles | الذي إذا هو لا يظهر في الصفصاف المتنزه، هو سيظهر في مكان ما ما عدا ذلك. |
Wir müssen warten und sehen, ob er auftaucht. | Open Subtitles | ينبغي علينا الإنتظار لنرى ما إذا كان سيظهر |
Es ist möglich, dass in der nationalen Knochenspender-Datei ein Spender auftaucht. | Open Subtitles | من المحتمل أنه سيظهر متبرع متطابق في السجل الوطني لنخاع العظام |
Ich hatte mir schon gedacht, dass noch einer auftauchen wird. | Open Subtitles | لذا عرفتُ بأنّ واحداً آخر سيظهر قريباً مع ذلك |
Er taucht wohl wieder auf, wenn es ruhiger wird. | Open Subtitles | وهم يعتقدون أنه سيظهر علي الساحة مرة أخري بمجرد ان تهدأ الأجواء |
Er dachte, niemand würde seine Autorität in Frage stellen. | Open Subtitles | لم يكن يعرف بأن أحداً سيظهر وينازعه على وصايته |
Du wirst etwas wiedererkennen... und ein Funke in verkleideter Form wird sich dir... zu erkennen geben... und dich führen. | Open Subtitles | ستعرف عندها أن هناك أمرا كنت تجهله سينكشف لك و سيظهر لك من تلقاء نفسه |
Wenn Sie Fortschritte machen, zeigt es sich zuerst im PET-Scan. | Open Subtitles | إذا كنت تحرزين تقدماً, فأنا آمل أنه سيظهر بفحص "بيت". أنت لا تحبسين نفسك, أليس كذلك؟ |
Er braucht jeden Tag seine Dosis Kokain. Er wird schon aufkreuzen. | Open Subtitles | إنه مدمن كوكايين وهذه عادته سيظهر في مكان ما |
Ja, wann erscheint es? | Open Subtitles | كنت احب ذلك . ومتى سيظهر الكتاب الى النور ؟ |
Und obwohl der Test unsere besten Eigenschaften messen sollte, sind es zwangsläufig die schlimmsten, die bei der Vorbereitung zum Vorschein kommen. | Open Subtitles | وبينما الاختبار وضع لقياس افضل ما لدينا والتحضير لذلك حتماً سيظهر الأسوأ |
Dann dachte ich, "Halte nach Ärger Ausschau, und Er wird auftauchen". | Open Subtitles | ثم فكرت "ابحث عن مشكلة، و سيظهر فيها" |