"سيغير رأيه" - Traduction Arabe en Allemand

    • er
        
    er wird sich wieder einkriegen. Open Subtitles انظر, أعرف أن أبى قد يكون صعب المراس ولكنه سيغير رأيه
    Und ich weiß nicht, ob er sich umentscheiden wird oder nicht, aber das ist mir inzwischen auch egal, und es ist mir auch scheißegal, ob ich irgendwen von Ihnen wiedersehen werde. Open Subtitles ولا اعلم اذا كان سيغير رأيه ام لا ولكني لا اهتم ولا يهمني اذا رأيت احدكم مرة اخرى
    Vielleicht überlegt er sich's anders. Open Subtitles ربما سيغير رأيه عندما يرى المكان
    Ja, aber er könnte rückfällig werden, wenn Penny uns wieder einlädt, sie singen zu hören. Open Subtitles - نعم - لكنه سيغير رأيه إذا دعتنا بيني لسماع أغانيها مرة أخرى لكن ما زلت تقول لها أنني كذبت
    Ich denke, er wird seine Meinung nicht ändern bis morgen. Open Subtitles لا أظنه سيغير رأيه بحلول الصباح.
    Wenn er sie beide sieht, wird er seine Meinung ändern. Open Subtitles أعتقد أنه لو شاهد كلاهما سيغير رأيه.
    Nein, aber wenn er die hier sieht, wird er aufkreuzen. Open Subtitles لا، لكن عندما يرى هذه سيغير رأيه
    Vielleicht ändert er ja seine Meinung. Open Subtitles ربما سيغير رأيه
    - Vielleicht überlegt er es sich. Open Subtitles ربما سيغير رأيه
    er hätte es sich nie anders überlegt. Open Subtitles لم يكن ابدا سيغير رأيه
    Keine Sorge, er kommt schon. Open Subtitles لا تقلق، سيغير رأيه
    Aber Sean, ich sage Ihnen, er wird sich umentscheiden. Open Subtitles لكنني أؤكد لك أنه سيغير رأيه
    - er lässt sich wohl nicht umstimmen. Open Subtitles -لا أظن أنه سيغير رأيه . -أضف 10 بالمئة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus